下书网

文白对照资治通鉴5全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴5

第115页

书籍名:《文白对照资治通鉴5》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴5txt下载 文白对照资治通鉴5笔趣阁 文白对照资治通鉴5顶点 文白对照资治通鉴5快眼 文白对照资治通鉴5sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴5》第115页,页面无弹窗的全文阅读!

    秋季七月,连降大雨,辽河河水暴涨,运粮船队从辽口径直行驶到城下。大雨下了一个多月也不停息,平地水深达数尺。魏三军惊恐,想要迁移营垒,司马懿下令军中:“有胆敢议论迁营者斩!”都督令史张静违抗命令,被斩首,军心因此安定下来。敌人依仗水势,砍柴放牧一如往常,将领们想要掳获他们,司马懿都不应允。司马陈珪说:“过去攻打上庸,八支军队同时进发,昼夜不停,所以只用了十六天就攻克了坚城,斩杀了孟达。如今远征而来,反而更加安闲舒缓,我私下怀有疑惑。”司马懿说:“孟达虽然兵少但是粮食却足够支撑一年,我军将士是孟达的四倍,但是粮食不够维持一个月;以一个月攻打一年,怎么可以不快攻?用四个士兵攻击一个敌人,哪怕丧失一半而能够取胜,都应该去做,所以不顾死伤地强攻,是同粮食竞争啊。现在敌众我寡,敌饥我饱,况且雨水如此之大,功力不得施展,虽然应该速战速决,但是又能做什么呢!自从从京师出发以来,不担心敌人进攻,只担心敌人逃走。现在敌人粮食即将耗尽,但是我们的包围尚未完成,掳掠他们的牛马,绕道袭击他们的樵夫,这是故意逼迫他们逃走。用兵之计在于诡诈的行为,要善于随机应变。敌人依仗人多、雨大,虽然饥饿窘迫,仍然不肯束手投降,应当显示我们的无能来使他们安心。倘若因为贪图小利而将他们吓跑,不是好的计谋。”朝廷听说大军遇雨,都想要退兵。明帝说:“司马懿在危险来临之际控制事变,擒获公孙渊指日可待。”
    雨霁,懿乃合围,作土山地道,楯橹钩冲,昼夜攻之,矢石如雨。渊窘急,粮尽,人相食,死者甚多,其将杨祚等降。八月,渊使相国王建、御史大夫柳甫请解围却兵,当君臣面缚[面缚:反绑双手于背后而面向前,表示投降。]。懿命斩之,檄告渊曰:“楚、郑列国,而郑伯犹肉袒牵羊迎之。孤天子上公,而建等欲孤解围退舍,岂得礼邪!二人老耄,传言失指,已相为斩之。若意有未已,可更遣年少有明决者来!”渊复遣侍中卫演乞克日送任[任:人质,一般以儿子为人质,因此又叫任子。],懿谓演曰:“军事大要有五:能战当战,不能战当守,不能守当走;余二事,但有降与死耳。汝不肯面缚,此为决就死也,不须送任!”壬午,襄平溃,渊与子脩将数百骑突围东南走,大兵急击之,斩渊父子于梁水之上。懿既入城,诛其公卿以下及兵民七千余人,筑为京观[京观:古代战争中,胜者为了炫耀武功,把敌人尸首堆积起来,封土而成的山丘。]。辽东、带方、乐浪、玄菟四郡皆平。
    渊之将反也,将军纶直、贾范等苦谏,渊皆杀之,懿乃封直等之墓,显其遗嗣,释渊叔父恭之囚。中国人欲还旧乡者,恣听之。遂班师。
    雨停,司马懿当即合拢包围圈,高堆土山,挖掘地道,用楯牌、橹车、钩梯、冲车日夜攻城,射箭与石块密集如雨。公孙渊困窘危急,粮食耗尽,导致人与人互相残食,死了很多人,他的部将杨祚等投降。八月,公孙渊派遣相国王建、御史大夫柳甫请求解围退兵,倘若同意,君臣定当反绑双手投降。司马懿下令斩杀来使,用檄文通知公孙渊说:“楚国与郑国地位相当,但是郑伯尚且光着脊背牵着羊出城迎降。我是天子的上公,而王建等试图让我解围后退,难道符合礼仪!这两人年老糊涂,传话有失旨意,已经被我杀掉了。倘若你还有请降的意图,可以另外派年轻能够明白决断的人来。”公孙渊又派遣侍中卫演请求指定日期送去人质,司马懿对卫演说:“军事大要有五条:能战则战,不能战就应当坚守阵地,不能坚守就应当逃走;剩下的两条,就只剩下投降与死亡了。公孙渊不肯反绑双手投降,这是决心去死,没有必要送来人质!”壬午日,襄平城破,公孙渊和儿子公孙脩带领数百骑兵从东南突围逃走,魏军紧急派兵追击,在梁水岸边将公孙渊父子斩杀。司马懿已经进入襄平城,诛杀城中公卿以下官吏以及士卒、民众七千多人,筑为京观。辽东、带方、乐浪、玄菟四郡全部被平定。
    公孙渊打算反叛时,将军纶直、贾范等苦苦劝谏,都被公孙渊诛杀,司马懿于是堆土加高纶直等人的坟墓,使他们的子弟得以显扬,释放了被囚禁中的公孙渊的叔父公孙恭。中原人想要返回故里的,听任自便。然后班师。
    初,渊兄晃为恭任子在洛阳,先渊未反时,数陈其变,欲令国家讨渊;及渊谋逆,帝不忍市斩,欲就狱杀之。廷尉高柔上疏曰:“臣窃闻晃先数自归,陈渊祸萌,虽为凶族,原心可恕。夫仲尼亮司马牛之忧,祁奚明叔向之过,在昔之美义也。臣以为晃信有言,宜贷其死;苟自无言,便当市斩。今进不赦其命,退不彰其罪,闭著囹圄,使自引分,四方观国,或疑此举也。”帝不听,竟遣使赍金屑饮晃及其妻子,赐以棺衣,殡敛[殡敛:收殓和出殡。]于宅。
    九月,吴改元赤乌。
    吴步夫人卒。
    初,吴主为讨虏将军,在吴,娶吴郡徐氏。太子登所生庶贱,吴主令徐氏母养之。徐氏妒,故无宠。及吴主西徙,徐氏留处吴。而临淮步夫人宠冠后庭,吴主欲立为皇后,而群臣议在徐氏,吴主依违[依违:迟疑。]者十余年。会步氏卒,群臣奏追赠皇后印绶,徐氏竟废,卒于吴。
    当初,公孙渊的哥哥公孙晃作为公孙恭的人质住在洛阳,公孙渊还没有反叛时,公孙晃屡次报告公孙渊的变故,想要让魏出兵讨伐;等到公孙渊谋划叛逆,明帝不忍心将公孙晃在街市斩首,打算在监狱中将他处决。廷尉高柔上书说:“我私下听闻公孙晃过去多次主动归附,报告公孙渊已经萌生祸心,他虽然与凶犯同族,但是推究他的本心,还是可以饶恕的。过去,司马牛因其兄凶恶而忧愁,孔子曾经安慰他,祁奚曾经指明叔向没有过失,这都是历史上的美好义行。我认为公孙晃的确在事先有过举报,应该饶恕他的死罪;倘若他原本没有告发公孙渊,就应当在街市上将其斩首示众。现在是进不饶恕他的死罪,退又不公开他的罪状,只是紧闭狱门,命令他自杀,四方之国,或许对我们的做法会存有疑虑。”明帝没有听从,竟然派遣使节送给公孙晃和他的妻子、儿女搀有金屑的毒酒,并赏赐棺木及丧衣,在公孙晃的住宅里入殓、出殡。
    九月,吴改年号为赤乌。
    吴步夫人去世。
    当初,吴主担任讨虏将军,驻守在吴郡,娶吴郡人徐氏为妻。太子孙登的生母出身卑贱,吴主命令徐氏抚养教导。徐氏为人善妒,所以失宠。等到吴主向西迁移,将徐氏留在吴郡。这时,临淮人步夫人在后宫最得宠,吴主想要立她为皇后,但是群臣议论应该立徐氏,吴主迟疑不决,将此事拖延了十几年。恰逢步氏去世,群臣奏请追赠步夫人皇后印信、绶带,徐氏最终被废,死在吴郡。
    吴主使中书郎吕壹典校诸官府及州郡文书,壹因此渐作威福,深文巧诋,排陷[排陷:排挤陷害。]无辜,毁短[毁短:诋毁。]大臣,纤介必闻。太子登数谏,吴主不听,群臣莫敢复言,皆畏之侧目。
    壹诬白故江夏太守刁嘉谤讪国政,吴主怒,收嘉,系狱验问。时同坐人皆怖畏壹,并言闻之。侍中北海是仪独云无闻,遂见穷诘累日,诏旨转厉,群臣为之屏息。仪曰:“今刀锯已在臣颈,臣何敢为嘉隐讳,自取夷灭,为不忠之鬼!顾以闻知当有本末。”据实答问,辞不倾移,吴主遂舍之,嘉亦得免。
    吴主命中书郎吕壹主管各官府以及州郡文书,吕壹因此逐渐作威作福,援引法律条文进行奸诈的诋毁,排挤陷害无辜之人,诋毁朝廷大臣,连细小之事也禀告吴主。太子孙登数次劝谏,吴主都不接受,群臣不敢再发表意见,都畏惧吕壹,侧目而视。
    吕壹诬告前江夏太守刁嘉诽谤非议朝政,吴主大怒,抓捕了刁嘉,收监审问。当时受到牵连的人都惧怕吕壹,都说听到过刁嘉诽谤的言论。只有侍中北海人是仪一人说没有听到过,于是被穷追诘问了好多天,诏书也变得严厉,群臣都替他担心。是仪说:“现今刀锯已经架在脖颈之上,我怎敢替刁嘉隐瞒,招致杀身灭族之祸,成为不忠之鬼!只是要说听到、了解此事,一定要有本有末。”是仪据实回答审问,不改供词,吴主于是释放了他,刁嘉也得以免罪。
上一章目录下一章
推荐书籍:投资原则与实战方法 无限供给:数字时代的新经济 猎魔人卷八:风暴季节 奇迹就在拐角处:如何科学地预测不确定事件 美元病:悬崖边缘的美元本位制 3分钟俘获人心:闪速征服用户的魔力表达法 执行层领导力 永不滿足:我的家族如何製造出唐納·川普 稳:自洽地接住生命中的所有未知 通往未来之路:培养有梦想的孩子