下书网

文白对照资治通鉴5全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴5

第68页

书籍名:《文白对照资治通鉴5》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴5txt下载 文白对照资治通鉴5笔趣阁 文白对照资治通鉴5顶点 文白对照资治通鉴5快眼 文白对照资治通鉴5sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴5》第68页,页面无弹窗的全文阅读!

    起初,偏将军、吴郡人全琮向孙权上书陈述攻打关羽的对策,孙权害怕事情泄露,而没有作出答复;等到擒获关羽之后,孙权在公安摆酒设宴,对全琮说:“你之前陈述攻打关羽的对策,我虽然没有答复,如今得胜,也有你的功劳。”于是封全琮为阳华亭侯。孙权恢复了刘璋益州牧的职位,命他驻守秭归,不久,刘璋去世。
    吕蒙未及受封而疾发,权迎置于所馆之侧,所以治护者万方。时有加针,权为之惨戚。欲数见其颜色,又恐劳动,常穿壁瞻之,见小能下食,则喜顾左右,不然则咄唶,夜不能寐。病中瘳,为下赦令,群臣毕贺,已而竟卒,年四十二。权哀痛殊甚,为置守冢三百家。
    权后与陆逊论周瑜、鲁肃及蒙曰:“公瑾雄烈,胆略兼人,遂破孟德,开拓荆州,邈焉寡俦。子敬因公瑾致达于孤,孤与宴语[宴语:闲谈。],便及大略帝王之业,此一快也。后孟德因获刘琮之势,张言方率数十万众水步俱下,孤普请诸将,咨问所宜,无适先对;至张子布、秦文表俱言宜遣使修檄迎之,子敬即驳言不可,劝孤急呼公瑾,付任以众,逆而击之,此二快也。后虽劝吾借玄德地,是其一短,不足以损其二长也。周公不求备于一人,故孤忘其短而贵其长,常以比方邓禹也。子明少时,孤谓不辞剧易,果敢有胆而已;及身长大,学问开益,筹略奇至,可以次于公瑾,但言议英发不及之耳。图取关羽,胜于子敬。子敬答孤书云:‘帝王之起,皆有驱除,羽不足忌。’此子敬内不能办,外为大言耳,孤亦恕之,不苟责也。然其作军屯营,不失令行禁止,部界无废负[废负:因废职而负罪的人。],路无拾遗,其法亦美矣。”
    吕蒙还没等到受封便疾病发作,孙权迎接他回去,安置在行馆的侧房,想方设法地替他治疗、护理。吕蒙经常要针灸,孙权便为他愁苦伤痛。想多去探望几次,又担心他劳累,只好在墙壁上挖了一个小孔以便时常偷看,看到吕蒙能够稍许进食,便高兴地左顾右盼,倘若不是这样,就唉声叹气,夜不能寐。吕蒙的病好了一半,孙权就下令赦免罪犯,以示庆贺,文武百官都来祝贺,但不久之后,吕蒙终究还是去世了,年仅四十二岁。孙权异常悲痛,替他配置了三百户人家守护坟墓。
    后来,孙权同陆逊评论周瑜、鲁肃和吕蒙时说:“周公瑾怀有雄心大志,胆识谋略过人,因此能够打败曹操,夺取荆州,很少有人能与他匹敌。鲁子敬经由周瑜的推荐与我相识,我同他闲谈,谈及创建帝王大业的宏图大略,这是第一件痛快之事。后来,曹操仰仗所收服的刘琮的势力,扬言亲自率领水军、陆军数十万同时南下,我向所有的将领询问,请教对策,没有人愿意先回答;问到张昭、秦松时,都认为应该派使者写好公文,前去迎接,鲁子敬当即驳斥认为不可,劝谏我火速召来周公瑾,命令他率领大军迎击曹操,这是第二件痛快之事。后来,他虽然劝说我将土地借给刘备,这是他的一个过失,却不足以损害他的两大贡献。周公对人不求全责备,所以我忘记他的过失而重视他的贡献,经常把他比作邓禹。吕子明年轻时,我认为他只是一个不畏艰险,果敢轻死的人罢了;等他年长之后,学问日益精进,韬略时常出奇制胜,仅仅次于周公瑾,只是言谈议论、才华横溢比不上周公瑾罢了。就筹谋消灭关羽这件事而言,却胜过了鲁子敬。鲁子敬在给我的信中说:‘成就帝王大业的人,都应该利用他人的力量开辟道路,关羽不足为虑。’这是鲁子敬实际上对付不了关羽,表面上却大说空话罢了,我仍然宽恕了他,没有苛责。但是他行军作战,扎营驻守,能够做到令行禁止,在他的辖区内,官员都恪尽职守,路不拾遗,他的治理方略还是很好的。”
    孙权与于禁乘马并行,虞翻呵禁曰:“汝降虏,何敢与吾君齐马首乎!”抗鞭欲击禁,权呵止之。
    孙权之称藩也,魏王操召张辽等诸军悉还救樊,未至而围解。徐晃振旅还摩陂,操迎晃七里,置酒大会。王举酒谓晃曰:“全樊、襄阳,将军之功也。”亦厚赐桓阶,以为尚书。操嫌荆州残民及其屯田在汉川者,皆欲徙之。司马懿曰:“荆楚轻脆易动,关羽新破,诸为恶者,藏窜观望,徙其善者,既伤其意,将令去者不敢复还。”操曰:“是也。”是后诸亡者悉还出。
    魏王操表孙权为骠骑将军,假节,领荆州牧,封南昌侯。权遣校尉梁寓入贡,又遣朱光等归,上书称臣于操,称说天命。操以权书示外曰:“是儿欲踞吾著炉火上邪!”侍中陈群等皆曰:“汉祚已终,非适今日。殿下功德巍巍,群生注望[注望:瞩目,期望。],故孙权在远称臣。此天人之应,异气齐声,殿下宜正大位,复何疑哉!”操曰:“若天命在吾,吾为周文王矣。”
    孙权和于禁乘马并行,虞翻呵斥于禁说:“你只是归降的俘虏,怎么敢同我们主公并马而行!”举鞭要鞭打于禁,孙权呵止了他。
    孙权臣服曹操之后,魏王曹操召令张辽等各路军队全都返回救援樊城,还没有到达,樊城的包围已然解除。徐晃整顿好军队返回摩陂,曹操亲自来到七里之外迎接徐晃,大摆宴席,犒劳众位将士。魏王举杯对徐晃说:“保住樊城、襄阳,是将军的功劳。”又厚赏桓阶,任命他担任尚书。曹操对荆州的残余百姓和在汉水两岸屯田的人有所猜疑,想把这些人全部迁移到其他地区。司马懿说:“我们在荆楚一带的力量非常薄弱,容易发生动乱,关羽新近被消灭,那些作恶的人,或隐藏或逃走,在等待观望,如果将那些善良的人迁走,既伤害到他们的心意,又会令那些离开的人不敢返回。”曹操说:“你说得对。”从此以后,那些逃亡的人果然都返回了。
    魏王曹操上表给献帝,举荐孙权担任骠骑将军,授予符节,兼任荆州牧,封为南昌侯。孙权派遣校尉梁寓入朝进贡,又将俘获的朱光等人送回,上书向曹操称臣,劝谏曹操顺应天命,登上帝位。曹操把孙权的信出示给大家看,说:“这小子要把我放在炉火上烤啊!”侍中陈群等人都说:“汉朝的统治已经终结,不适合今日的局势。殿下您的功德如同巍峨的高山,天下人都瞩目您,所以孙权在远方向您称臣。这是天人之应,所以异口同声,殿下应该正式登上帝位,还有什么值得犹豫的!”曹操说:“如果天命让我做皇帝,我还是当周文王吧。”
    臣光曰:教化,国家之急务也,而俗吏慢之;风俗,天下之大事也,而庸君忽之。夫惟明智君子,深识长虑,然后知其为益之大而收功之远也。光武遭汉中衰,群雄麋沸[麋沸:沸腾纷乱的样子。麋,通“糜”。],奋起布衣,绍恢前绪,征伐四方,日不暇给,乃能敦尚经术,宾延儒雅,开广学校,修明[修明:昌明,阐明。]礼乐。武功既成,文德亦洽。继以孝明、孝章,遹追[遹追:遵循继承。]先志,临雍[雍:辟雍,西周天子所设大学。东汉以后,历代都设有辟雍。]拜老[老:三老五更的简称。古代设三老五更之位,天子以父兄之礼养之,向天下表明孝悌之心。],横经问道。自公卿、大夫至于郡县之吏,咸选用经明行修之人,虎贲卫士皆习《孝经》,匈奴子弟亦游大学,是以教立于上,俗成于下。其忠厚清修之士,岂惟取重于搢绅,亦见慕于众庶。愚鄙污秽之人,岂惟不容于朝廷,亦见弃于乡里。自三代既亡,风化之美,未有若东汉之盛者也。及孝和以降,贵戚擅权,嬖幸用事,赏罚无章,贿赂公行,贤愚浑淆,是非颠倒,可谓乱矣。然犹绵绵不至于亡者,上则有公卿、大夫袁安、杨震、李固、杜乔、陈蕃、李膺之徒面引廷争,用公义以扶其危,下则有布衣之士符融、郭泰、范滂、许卲之流,立私论以救其败。是以政治虽浊而风俗不衰,至有触冒斧钺,僵仆于前,而忠义奋发,继起于后,随踵就戮,视死如归。夫岂特数子之贤哉,亦光武、明、章之遗化也!当是之时,苟有明君作而振之,则汉氏之祚犹未可量也。不幸承陵夷颓敝之余,重以桓、灵之昏虐:保养奸回,过于骨肉;殄灭忠良,甚于寇仇;积多士之愤,蓄四海之怒。于是何进召戎,董卓乘衅,袁绍之徒从而构难,遂使乘舆播越,宗庙丘墟,王室荡覆,烝民涂炭,大命陨绝,不可复救。然州郡拥兵专地者,虽互相吞噬,犹未尝不以尊汉为辞。以魏武之暴戾强伉,加有大功于天下,其蓄无君之心久矣,乃至没身不敢废汉而自立,岂其志之不欲哉?犹畏名义而自抑也。由是观之,教化安可慢,风俗安可忽哉!
上一章目录下一章
推荐书籍:投资原则与实战方法 无限供给:数字时代的新经济 猎魔人卷八:风暴季节 奇迹就在拐角处:如何科学地预测不确定事件 美元病:悬崖边缘的美元本位制 3分钟俘获人心:闪速征服用户的魔力表达法 执行层领导力 永不滿足:我的家族如何製造出唐納·川普 稳:自洽地接住生命中的所有未知 通往未来之路:培养有梦想的孩子