下书网

文白对照资治通鉴9全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴9

第47页

书籍名:《文白对照资治通鉴9》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴9txt下载 文白对照资治通鉴9笔趣阁 文白对照资治通鉴9顶点 文白对照资治通鉴9快眼 文白对照资治通鉴9sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴9》第47页,页面无弹窗的全文阅读!

    司徒左长史刘斌,刘湛的族人;大将军从事中郎王履,王谧的孙子;他们和主簿刘敬文、祭酒鲁郡人孔胤秀都凭借阿谀谄媚受到刘义康的宠信,看到文帝刘义隆多病,都说“皇帝一旦去世,就应该拥立年长的君主”。文帝曾经病情严重,让刘义康起草临终遗命的诏书。刘义康回到官署,流着眼泪告诉刘湛和殷景仁。刘湛说:“治理天下任务艰巨,难道是年幼的君主所能承担的吗!”刘义康、殷景仁都没有应答。可是孔胤秀等人擅自到尚书议曹查找晋成帝咸康末年立他的弟弟晋康帝的旧档案,刘义康不知道这件事。等到文帝病愈后,隐约听说这些事。而刘斌等人暗中谋划,想让刘义康最后登上帝位,就相约结成朋党,窥视宫中动静,有不和他们同心的人,一定会想方设法陷害他,又搜集殷景仁的短处,或者捏造事实向刘湛报告。从此主上、宰辅离心离德了。
    刘义康想要任用刘斌为丹杨尹,说话时提到此件事,向文帝陈述刘斌家境贫寒的情况。话还没说完,文帝就说:“让他去吴郡任职。”后来会稽太守羊玄保请求调回京师,刘义康又想要让刘斌代替他,对文帝说:“羊玄保请求调回,不知道派谁去会稽任职?”文帝当时还没有考虑这件事,就匆忙地说:“我已经任用了王鸿。”从前一年秋天起,文帝就不再前往刘义康的司徒府了。
    五月癸巳,刘湛遭母忧[忧:父母之丧。]去职。湛自知罪衅已彰,无复全地,谓所亲曰:“今年必败。常日正赖口舌争之,故得推迁[推迁:借故推托。]耳。今既穷毒[穷毒:困窘苦恼。],无复此望,祸至其能久乎!”
    乙巳,沮渠无讳复围张掖,不克,退保临松。魏主不复加讨,但以诏谕之。
    六月丁丑,魏皇孙濬生,大赦,改元太平真君,取寇谦之《神书》云“辅佐北方太平真君”故也。
    太子劭诣京口拜京陵,司徒义康、竟陵王诞等并从,南兖州刺史江夏王义恭自江都会之。
    秋七月己丑,魏永昌王健击破秃发保周于番禾。保周走,遣安南将军尉眷追之。
    丙申,魏太后窦氏殂。
    壬子,皇后袁氏殂。
    癸丑,秃发保周穷迫自杀。
    五月癸巳日,刘湛因母亲逝世而离职。刘湛知道自己的罪行已经暴露,再也没有保全性命的余地,对亲近的人说:“今年一定失败。平日里就依靠口舌之利为自己争辩,所以只能借故推托罢了。现在已经困窘苦恼,不再抱有希望,灾祸到来的时间会很久吗!”
    乙巳日,前北凉沙州刺史沮渠无讳再次围攻张掖,不能取胜,退守临松。北魏主拓跋焘不再举兵讨伐,只是下诏晓谕他归顺。
    六月丁丑日,北魏皇孙拓跋濬出生,实行大赦,改年号为太平真君,取自寇谦之《神书》所说“辅佐北方太平真君”,因而得名。
    刘宋太子刘劭前去京口祭拜京陵。司徒刘义康、竟陵王刘诞等人随行,南兖州刺史江夏王刘义恭从江都来会合。
    秋季七月己丑日,北魏永昌王拓跋健在番禾打败秃发保周。秃发保周逃走,北魏派安南将军尉眷追击。
    丙申日,北魏太后窦氏去世。
    壬子日,刘宋皇后袁氏去世。
    癸丑日,秃发保周因困窘而自杀。
    八月甲申,沮渠无讳使其中尉梁伟诣魏永昌王健请降,归酒泉郡及所虏将士元絜等。魏主使尉眷留镇凉州。
    九月壬子,葬元皇后。
    上以司徒彭城王义康嫌隙已著,将成祸乱。冬十月戊申,收刘湛付廷尉,下诏暴其罪恶,就狱诛之,并诛其子黯、亮、俨及其党刘斌、刘敬文、孔胤秀等八人。徙尚书库部郎何默子等五人于广州,因大赦。是日,敕义康入宿,留止中书省。其夕,分收湛等。青州刺史杜骥勒兵殿内以备非常。遣人宣旨告义康以湛等罪状。义康上表逊位。诏以义康为江州刺史,侍中、大将军如故,出镇豫章。
    初,殷景仁卧疾五年,虽不见上,而密函去来,日以十数,朝政大小,必以咨之,影迹周密,莫有窥其际[际:缝隙,破绽。]者。收湛之日,景仁使拂拭衣冠,左右皆不晓其意。其夜,上出华林园延贤堂,召景仁。景仁犹称脚疾,以小床舆[床舆:一种类似轿子的坐具。]就坐。诛讨处分,一以委之。
    八月甲申日,沮渠无讳派他的中尉梁伟到北魏永昌王拓跋健营中请求投降,同时把酒泉郡和他所俘虏的将领元絜等人归还北魏。北魏主拓跋焘命令尉眷留守凉州。
    九月壬子,刘宋朝廷安葬元皇后袁氏。
    刘宋文帝刘义隆认为他和司徒彭城王刘义康的矛盾已经公开,将要形成祸乱。冬季十月戊申日,朝廷下令逮捕刘湛交付廷尉,下诏公布他的罪行,在监狱中将他诛杀,同时诛杀他的儿子刘黯、刘亮、刘俨及其同党刘斌、刘敬文、孔胤秀等八人。朝廷又将尚书库部郎何默子等五人流放到广州,然后实行大赦。这一天,文帝敕令刘义康入宫值班,把他软禁在中书省。当天晚上,朝廷分别逮捕了刘湛等人。青州刺史杜骥领兵在大殿里防备意外。文帝派人宣读圣旨向刘义康公布刘湛等人的罪行。刘义康上奏表请求让出职位。文帝下诏任命刘义康为江州刺史,仍然保留待中、大将军头衔,外派到豫章任职。
    当初,殷景仁卧病五年,虽然不和皇上见面,但是暗中有书信往来,每天有十几次,朝廷的大小政务,皇上一定要咨询他,行踪非常隐秘,没人发现破绽。逮捕刘湛那天,殷景仁命令家人把衣冠擦拭干净,随从都不明白他的意思。那天夜里,皇上前往华林园延贤堂,召见殷景仁。殷景仁仍然声称患有脚病,用小床舆抬进来就座。文帝把诛杀惩处的事情,全部委托殷景仁处理。
    初,檀道济荐吴兴沈庆之忠谨晓兵,上使领队防东掖门。刘湛为领军,尝谓之曰:“卿在省岁久,比当相论。”庆之正色曰:“下官在省十年,自应得转,不复以此仰累!”收湛之夕,上开门召庆之,庆之戎服缚袴[缚袴:扎紧裤脚,以便骑马。]而入,上曰:“卿何意乃尔急装[急装:指紧凑的戎装。]?”庆之曰:“夜半唤队主,不容缓服。”上遣庆之收刘斌,杀之。
    骁骑将军徐湛之,逵之之子也,与义康尤亲厚,上深衔[衔:衔恨,怀恨。]之。义康败,湛之被收,罪当死。其母会稽公主,于兄弟为长嫡[长嫡:会稽公主是宋武帝嫡长女。],素为上所礼,家事大小,必咨而后行。高祖微时,尝自于新洲伐荻[荻:植物名,生在水边,形似芦苇。],有纳[纳:通“衲”,缝补。]布衫袄,臧皇后手所作也。既贵,以付公主曰:“后世有骄奢不节,可以此衣示之。”至是,公主入宫见上,号哭,不复施臣妾之礼,以锦囊盛纳衣掷地曰:“汝家本贫贱,此是我母为汝父所作。今日得一饱餐,遽欲杀我儿邪!”上乃赦之。
    当初,檀道济推荐吴兴人沈庆之忠诚谨慎而通晓兵法,刘宋文帝刘义隆派他带领卫队在东掖门驻防。刘湛担任领军将军,曾经对他说:“您在宫中已经很久了,最近应该考虑一下这个问题。”沈庆之神色严肃地说:“下官在宫中十年,自然应该调职,不敢再因此相劳烦!”逮捕刘湛的那天晚上,皇上打开宫门召见沈庆之,沈庆之身穿戎装扎紧裤脚入宫,皇上问:“您为什么穿这身戎装?”沈庆之说:“夜半时分召见队主,不能穿宽大的服装。”皇上派沈庆之逮捕刘斌,将其杀死。
    骁骑将军徐湛之,徐逵之的儿子,和刘义康关系亲密,文帝对他十分忌恨。刘义康失败后,徐湛之被逮捕,罪当处死。他的母亲会稽公主,在宗室兄弟姐妹中居于嫡长之位,向来深受皇上的礼遇,宗室的事务不论大小,一律征求她的意见后再施行。高祖贫贱时,曾经到新洲割荻草,身穿缝补过的粗布衣服,是臧皇后亲手缝制的。高祖显贵后,把这件旧衣服拿给公主说:“后世子孙有骄横奢侈不知节俭的,可以把这件衣服拿给他们看。”到这时,会稽公主入宫见皇上,大声哭喊,不再行臣妾的礼节,把装在锦囊里的旧衣服扔在地上说:“你们家本来出身贫贱,这是我母亲为你父亲做的衣服。今天才吃一顿饱饭,就急着杀死我的儿子吗!”皇上于是赦免徐湛之。
上一章目录下一章
推荐书籍:文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15 文白对照资治通鉴14 文白对照资治通鉴13 文白对照资治通鉴12 文白对照资治通鉴11