第96页
《文白对照资治通鉴5》第96页,页面无弹窗的全文阅读!
武陵郡五溪蛮夷反叛吴国,吴主认为南方疆土稳定,调交州刺史吕岱回军驻守长沙沤口。
卷第七十二·魏纪四
起重光大渊献(公元231年),尽阏逢摄提格(公元234年),凡四年。
烈祖明皇帝中之上
太和五年(辛亥,公元231年)
春二月,吴主假太常潘浚节,使与吕岱督诸军五万人讨五溪蛮。浚姨兄蒋琬为诸葛亮长史,武陵太守卫旍奏浚遣密使与琬相闻,欲有自托之计。吴主曰:“承明不为此也。”即封旍表以示浚,而召旍还,免官。
卫温、诸葛直军行经岁,士卒疾疫死者什八九,亶洲绝远,卒不可得至,得夷洲数千人还。温、直坐无功,诛。
汉丞相亮命李严以中都护署府事。严更名平。亮帅诸军入寇,围祁山,以木牛[木牛:古代的一种运载工具,即独轮车。]运。于是大司马曹真有疾,帝命司马懿西屯长安,督将军张郃、费曜、戴陵、郭淮等以御之。
三月,邵陵元侯曹真卒。
自十月不雨,至于是月。
烈祖明皇帝中之上
太和五年(辛亥,公元231年)
春季二月,吴主授予太常潘浚符节,命令他与吕岱统率大军五万人征讨五溪蛮。潘浚的妻兄蒋琬担任诸葛亮的长史,武陵太守卫旍上奏说潘浚派遣密使与蒋琬互通音信,心怀寄托归附的企图。吴主说:“潘浚不会做这种事。”随即封好卫旍奏表给潘浚看,而把卫旍召回,罢免官职。
卫温、诸葛直领兵出海已经一年了,兵士因为患传染病而死的有十之八九,亶洲极其遥远,最终也没能到达,只在夷洲掠得几千人返回。卫温、诸葛直因为出师无功,论罪被杀。
蜀汉丞相诸葛亮命李严以中都护的职位管理汉中留府的事务。李严更名李平。诸葛亮率领各路大军进军魏境,包围祁山,用木牛运输军用物资。这时大司马曹真患病,明帝命令司马懿向西在长安驻扎,统领将军张郃、费曜、戴陵、郭淮等将领抵御诸葛亮。
三月,邵陵元侯曹真去世。
自去年十月起没有降雨,一直到这个月。
司马懿使费曜、戴陵留精兵四千守上邽,余众悉出,西救祁山。张郃欲分兵驻雍、郿,懿曰:“料前军能独当之者,将军言是也;若不能当而分为前后,此楚之三军所以为黥布禽也。”遂进。亮分兵留攻祁山,自逆懿于上邽。郭淮、费曜等徼亮,亮破之,因大芟刈其麦,与懿遇于上邽之东。懿敛军依险,兵不得交,亮引还。
懿等寻[寻:尾随。]亮后至于卤城。张郃曰:“彼远来逆我,请战不得,谓我利在不战,欲以长计制之也。且祁山知大军已在近,人情自固,可止屯于此,分为奇兵,示出其后,不宜进前而不敢逼,坐失民望也。今亮孤军食少,亦行去矣。”懿不从,故寻亮。既至,又登山掘营,不肯战。贾栩、魏平数请战,因曰:“公畏蜀如虎,奈天下笑何!”懿病之。诸将咸请战。夏五月辛巳,懿乃使张郃攻无当监何平于南围,自按中道向亮。亮使魏延、高翔、吴班逆战,魏兵大败,汉人获甲首三千,懿还保营。
六月,亮以粮尽退军,司马懿遣张郃追之。郃进至木门,与亮战,蜀人乘高布伏,弓弩乱发,飞矢中郃右膝而卒。
秋七月乙酉,皇子殷生,大赦。
司马懿命费曜、戴陵留下四千精兵守卫上邽,其余的士兵全部出动,往西救援祁山。张郃准备分出部分兵力驻扎在雍县、郿县,司马懿说:“如果前面的部队能够独立抵抗敌军,将军的意见就正确;如果前面的部队不能抵抗敌军而分为前后两部分,这就是楚国三军之所以被黥布打败的原因。”于是进军。诸葛亮分出一支队伍留下来攻打祁山,亲自率领大军前往上邽迎战司马懿。郭淮、费曜等效仿诸葛亮,诸葛亮打败他们,乘机收割了上都的麦子,与司马懿在上邽以东相遇。司马懿收兵据险坚守,两军不得交战,诸葛亮率军退回。
司马懿尾随诸葛亮抵达卤城。张郃说:“他们远来迎战我军,要求作战而没有得逞,说我军利在不战,打算以持久之计制胜。况且祁山方面得知大军已经靠近,人心自然稳固,可以停在这里屯守,分出一支奇兵,出现在他们的后面,不应当只敢尾随而不敢追击,使民众失望。如今诸葛亮孤军作战,粮食匮乏,也快要离开了。”司马懿没有听从张郃的意见,继续尾随诸葛亮。已经追上,又登山扎营,不肯与诸葛亮交战。贾栩、魏平数次请求出战,还说:“您畏蜀如虎,怎能不被天下人取笑!”司马懿对他们非常不满。将领们纷纷请求出战。夏季五月辛巳日,司马懿便命令张郃围攻祁山之南的蜀无当军监军何平,亲自据中路与诸葛亮正面对峙。诸葛亮命令魏廷、高翔、吴班迎战,魏军大败,蜀军斩杀了三千人,司马懿退军保卫大营。
六月,诸葛亮因为军粮耗尽退军,司马懿命令张郃追击。张郃进兵到木门,与诸葛亮交战,蜀军利用高地设下伏兵,乱箭齐发,张郃右膝中箭而亡。
秋季七月乙酉日,皇子曹殷出生,大赦天下。
黄初以来,诸侯王法禁严切,吏察之急,至于亲姻皆不敢相通问。东阿王植上疏曰:“尧之为教,先亲后疏,自近及远。周文王刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。伏惟陛下资帝唐钦明之德,体文王翼翼之仁,惠洽椒房,恩昭九族,群后百寮,番休递上,执政不废于公朝,下情得展于私室,亲姻之路通,庆吊之情展,诚可谓恕己治人,推惠施恩者矣。至于臣者,人道绝绪,禁锢明时,臣窃自伤也。不敢乃望交气类,修人事,叙人伦。近且婚媾不通,兄弟乖绝,吉凶之问塞,庆吊之礼废,恩纪之违,甚于路人;隔阂之异,殊于胡越。今臣以一切之制,永无朝觐之望,至于注心皇极,结情紫闼,神明知之矣。然天实为之,谓之何哉!退惟诸王常有戚戚具尔之心,愿陛下沛然垂诏,使诸国庆问,四节得展,以叙骨肉之欢恩,全怡怡之笃义。妃妾之家,膏沐之遗,岁得再通,齐义于贵宗,等惠于百司。如此,则古人之所叹,风雅之所咏,复存于圣世矣!臣伏自惟省,无锥刀之用;及观陛下之所拔授,若以臣为异姓,窃自料度,不后于朝士矣。若得辞远游,戴武弁,解朱组,佩青绂[辞远游,戴武弁,解朱组,佩青绂:诸王戴远游冠,佩朱组;三都尉、侍中、常侍都戴武弁,佩青绂。],驸马、奉车,趣得一号,安宅京室,执鞭珥笔[珥笔:古代史官、谏官上朝,常插笔冠侧,以方便记录,谓之“珥笔”。],出从华盖,入侍辇毂,承答圣问,拾遗左右,乃臣丹诚之至愿,不离于梦想者也。远慕《鹿鸣》君臣之宴,中咏《常棣》匪他之诫,不思《伐木》友生之义,终怀《蓼莪》罔极之哀。每四节之会,块然独处,左右惟仆隶,所对惟妻子,高谈无所与陈,精义无所与展,未尝不闻乐而拊心,临觞而叹息也。臣伏以犬马之诚不能动人,譬人之诚不能动天,崩城[崩城:春秋齐国大夫杞梁在莒城战死,杞梁的妻子面对城墙哭泣,诚心感动了上天,使得城墙倒塌。]、陨霜[陨霜:战国邹衍尽忠君王,但是燕惠王却听信谗言将邹衍抓走,邹衍仰天痛哭,时值夏天却降下霜来。],臣初信之,以臣心况,徒虚语耳!若葵藿之倾太阳,虽不为回光,然向之者诚也。窃自比葵藿,若降天地之施,垂三光之明者,实在陛下。臣闻《文子》曰:‘不为福始,不为祸先。’今之否隔,友于同忧,而臣独倡言者,实不愿于圣世有不蒙施之物,欲陛下崇光被时雍之美,宣缉熙章明之德也!”诏报曰:“盖教化所由,各有隆敝,非皆善始而恶终也,事使之然。今令诸国兄弟情礼简怠,妃妾之家膏沐疏略,本无禁锢诸国通问之诏也。矫枉过正,下吏惧谴,以至于此耳。已敕有司,如王所诉。”
黄初以来,对诸侯王的刑罚和禁令严厉,以至于姻亲之间都不敢相互交往问候。东阿王曹植上书说:“尧在天下推行教化,先从亲族开始,然后推及远支亲族的人,从近支推及远支。周文王对他的妻子以礼法相待,推及兄弟,据此来治理国家。陛下具备唐尧一样完美的德行,施行文王谦谨恭敬的仁德,恩惠遍施后宫,恩宠昭显于九族,公卿百官争先效命,国家的政务不会在朝堂上废弃,个人的感情也能在私下展示,姻亲之间的来往可以通达,喜庆哀吊的情感得以表达,真可谓推己及人、遍施恩德了。至于为臣我,人际关系已经完全断绝,在政治清明时却遭受禁锢,我暗自感伤。我不敢奢望与志同道合的朋友结交,再去修明世事,论说父子兄弟之情,况且近来姻亲关系不能交往,兄弟之间分离绝交,吉凶的音讯闭塞,喜庆哀吊的礼仪完全废弃,恩情如此背离,远远胜于过路之人;隔阂如此深远,超过胡人、越人。如今我因为受到各种制约,再也没有入朝晋见的希望,至于倾心皇室,情绕宫廷,只有神明才知道。但是天意如此,有什么办法呢!想到诸位亲王经常怀有手足之情,希望陛下能迅速开恩赐下诏书,使各封国互相庆祝通问,四时节气,能够来京展拜,以共叙骨肉欢聚的情谊,成全兄友弟恭的义理。妃妾的母家,馈赠脂粉,一年可以两次来往探问,使亲王在礼节上与其他皇亲外戚一样,在待遇上与文武百官同等。如果能这样,那么古人所赞颂的、《诗经》所歌咏的就重现于当今盛世了!我私下里反省自己,连锥刀的用处也没有;但到看到陛下所提拔任用的人,倘若把我当作皇室之外的人,私下估量,也不比在朝人士差。如果能允许我脱下为王所戴的远游冠,戴上为臣所戴的武弁帽,解下为王所戴的红绣带,佩上为臣所戴的青绣带,得到一个驸马都尉或奉车都尉之类的名号,将宅第安置在京师,手执马鞭,帽边插笔,天子出游时追随前后,天子返宫后待命殿前,圣上垂问,承应答复,拾遗补阙,在一旁侍奉,这就是我赤诚之心的最大愿望,是我梦寐以求的理想。我远慕《鹿鸣》描述的君臣之宴的情景,经常吟咏《常棣》兄弟不是外人的告诫,近思《伐木》求友的深义,最终感怀《蓼莪》难以报答父母之恩的悲哀。每逢四时节令,离群寡处,身边只有奴仆,面前只有妻子、儿女,高谈阔论无人得闻,精辟的见解无所发挥,未尝不是听到音乐就抚心哀痛,举起酒杯就感叹不止。我以犬马的赤诚不能感动主人,犹如人的赤诚不能感动上天,感动上天而导致城墙崩塌、夏日降霜的典故,我起初是相信的,但是以我的心相比,这些不过是虚夸之语!好比向日葵倾向太阳,尽管太阳不为之回光,但是倾向之心是赤诚的。我私下自比为向日葵,而能够降下天地般恩惠,赐给日月星一样光明的人,其实正是陛下您。我听说《文子》一书上说:‘不要开始有福,不要首先遇祸。’如今互相疏远隔阂,兄弟一起担忧,而我独自首先上奏的缘由,实在是不愿意在圣明之世仍然有人蒙受不到恩泽,想使陛下崇尚唐尧时代和睦之美,发扬文王之世政治清明的德政!”明帝用诏书回答说:“推行教化各有兴盛与衰落,不都是开始完善,而结果败坏,而是时势使然。如今只是让各封国兄弟之间简化人情礼仪,妃妾母亲减省脂粉馈赠,并没有禁止各封国交往问候的诏命。矫枉过正,下边的官吏担心受到谴责,才导致你说的那种状况。我已经敕令主管官员,依照你的意见处理。”