下书网

文白对照资治通鉴5全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴5

第73页

书籍名:《文白对照资治通鉴5》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴5txt下载 文白对照资治通鉴5笔趣阁 文白对照资治通鉴5顶点 文白对照资治通鉴5快眼 文白对照资治通鉴5sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴5》第73页,页面无弹窗的全文阅读!

    臣下愚昧,不足以分辨清楚过去的那些朝代,何者是“正”,何者是“闰”,但我私下认为,倘若不能使九州统一,这样的君主,其实只有天子之名,而没有天子之实。虽然在不同的时代,这样的政权有着华与夷、宽仁与暴虐,以及大与小、强与弱的区别,总的来说,它们都同古代的诸侯国没有区别,何以唯独尊崇一个政权为正统,而认为其他政权都是伪政权呢?倘若以上下交替的政权为正统,那么南朝陈的政权是从哪里继承的?拓跋氏的北魏又从哪里继承的?倘若以居住在中原华夏之地的政权为正统,那么匈奴刘氏、羯族石氏、鲜卑慕容氏、氐族苻氏、羌族姚氏、匈奴赫连氏这些政权统治的地域,却都是五帝与三王的旧地。倘若以有道德的政权为正统,那么蕞尔小国也会出现贤明之君,夏、商、周三代时期难道就没有出现过昏庸之君吗?所以说,“正”与“闰”的道理,从古到今,也没有人弄清它的真正含义,并且提出无法反驳的坚定不移的论据。我在这里陈述史实,只是为了说明国家的兴衰,着重论述与国计民生密切相关的内容,让读者自己去分辨善恶、得失,从而作为警戒与劝勉,而不是如同《春秋》那样,依据大义竖立褒贬,从而引导混乱的社会返回到正轨上。“正”与“闰”的分辨,我不敢妄加谈论,只是依据事业成就如实叙述罢了。周、秦、汉、晋、隋、唐这些朝代,都曾经统一过九州,将皇位传给后代,他们的子孙虽然软弱,甚至到了颠沛流离的程度,但还是传承着祖宗的基业,怀有继承恢复的期望,而同他们争夺天下的人,又都是他们过去的臣属,所以仍然都用天子的制度对待。对其余土地、威德、名号没有什么差别,原本就不是君臣关系的政权,都用对待列国的方法来处理,不厚此薄彼,没有抬高,也没有贬低,这样或许才能不歪曲事实,接近公平。然而对于国家分崩离析的时代,不能没有年、月、日等时间概念来陈述事件发生的先后。依据汉朝将帝位禅让给曹魏,而晋朝从曹魏那里继承,后来又传给南朝宋,至于陈,又被隋取代,唐传后梁,至于后周,又被大宋承袭下来,所以不得不使用曹魏、南朝宋、齐、梁、陈、后梁、后唐、后晋、后汉、后周的年号,用来记载各朝代的史实,并不是尊崇谁、鄙视谁,也没有“正”和“闰”的区分。蜀汉昭烈帝刘备对于汉朝而言,虽然自称是西汉中山靖王之后,但是族属关系过于疏远了,已经说不清经历了多少代,各有什么名分与地位,就如同南朝宋高祖刘裕自称是西汉楚元王的后代,南唐烈祖李(日弁)自称是唐朝吴王李恪的后代一样,很难分辨真假了,所以不敢将刘备与东汉光武帝刘秀继承西汉政权,以及东晋元帝司马睿继承西晋政权视为等同,让他承继汉朝的遗统。
    孙权自公安徙都鄂,更名鄂曰武昌。
    五月辛巳,汉主立夫人吴氏为皇后。后,偏将军懿之妹,故刘璋兄瑁之妻也。立子禅为皇太子。娶车骑将军张飞女为皇太子妃。
    太祖之入邺也,帝为五官中郎将,见袁熙妻中山甄氏美而悦之,太祖为之聘焉,生子睿。及即皇帝位,安平郭贵嫔有宠,甄夫人留邺不得见,失意,有怨言,郭贵嫔谮之,帝大怒,六月丁卯,遣使赐夫人死。
    帝以宗庙在邺,祀太祖于洛阳建始殿,如家人礼。
    戊辰晦,日有食之。有司奏免太尉,诏曰:“灾异之作,以谴元首,而归过股肱,岂禹、汤罪己之义乎!其令百官各虔厥职。后有天地之眚[眚:灾异。],勿复劾三公。”
    汉主立其子永为鲁王,理为梁王。
    孙权将吴的都城从公安迁到鄂,将鄂改名为武昌。
    五月辛巳日,蜀汉君主刘备将夫人吴氏立为皇后。吴皇后是偏将军吴懿的妹妹,已故刘璋之兄刘瑁的妻子。册立儿子刘禅为皇太子。迎娶车骑将军张飞的女儿为皇太子妃。
    当初魏太祖曹操进入邺城时,文帝曹丕担任五官中郎将,看到袁熙的妻子中山人甄氏貌美,非常喜欢,太祖因此替他娶甄氏为妻,生子曹睿。等到曹丕称帝后,安平人贵嫔郭氏受宠,甄夫人被留在邺城,不能相见,心情忧郁,因而有怨言,郭贵嫔趁机谗毁甄夫人,文帝非常愤怒,六月丁卯日,派遣使臣赐死甄夫人。
    魏文帝因为皇家的宗庙在邺城,因此在洛阳建始殿祭祀太祖曹操,与祭祀家人的礼仪相同。
    戊辰晦日,发生了日食。有关官员奏请罢黜太尉,文帝下诏说:“发生天灾、出现怪异现象,那是上天在谴责君主,倘若归咎于辅佐朝政的大臣,难道符合夏禹、商汤归咎于己的大义吗!命令各级官员恪尽职守。今后天地发生灾异,不要再弹劾三公。”
    汉主刘备立儿子刘永为鲁王,刘理为梁王。
    汉主耻关羽之没,将击孙权。翊军将军赵云曰:“国贼,曹操,非孙权也。若先灭魏,则权自服。今操身虽毙,子丕篡盗,当因众心,早图关中,居河、渭上流以讨凶逆,关东义士必裹粮策马以迎王师。不应置魏,先与吴战。兵势一交,不得卒解,非策之上也。”群臣谏者甚众,汉主皆不听。广汉处士秦宓陈天时必无利,坐下狱幽闭,然后贷出。
    初,车骑将军张飞,雄壮威猛亚于关羽;羽善待卒伍而骄于士大夫,飞爱礼君子而不恤军人。汉主常戒飞曰:“卿刑杀既过差[过差:过分。],又日鞭挝健儿而令在左右,此取祸之道也。”飞犹不悛[悛:改过。]。汉主将伐孙权,飞当率兵万人自阆中会江州。临发,其帐下将张达、范彊杀飞,以其首顺流奔孙权。汉主闻飞营都督有表,曰:“噫,飞死矣!”
    陈寿评曰:关羽、张飞皆称万人之敌,为世虎臣。羽报效曹公,飞义释严颜,并有国士之风。然羽刚而自矜,飞暴而无恩,以短取败,理数之常也。
    刘备认为关羽被杀是耻辱,打算攻打孙权。翊军将军赵云说:“国家的贼寇是曹操,而不是孙权。倘若先灭掉魏,那么孙权自然归降。现在曹操虽然已经死了,但是他的儿子曹丕篡夺了汉朝的皇位,我们应当顺应众人的心意,趁早夺取关中,占据黄河、渭水的上游,以利于讨伐凶顽的叛逆,函谷关以东的义士必然会自备军粮,驱策战马迎接陛下的正义之师。不应该置曹操于不顾,而先与孙权开战。两国的战火一旦点燃,不可能迅速解决,这不是上策。”群臣中劝谏的人很多,汉主都不听从。广汉郡一个隐居的仕人秦宓上书陈述天时一定不会有利于蜀军,因此而被治罪囚禁在监狱里,后来才被饶恕释放。
    当初,车骑将军张飞威武勇猛仅次于关羽;关羽善待士兵,却怠慢士大夫;张飞则喜爱、礼遇士大夫,而不关心士兵。汉主刘备经常告诫张飞说:“你刑罚过严,杀人太多,再将那些遭受过鞭打的将士留在自己的身边,一定会招来祸患。”张飞仍然不改。汉主刘备打算攻打孙权,张飞本应该率兵一万从阆中出发,与大军在江州会师。出发之前,帐下将领张达、范彊杀死了张飞,二人携带张飞的头颅,顺着长江而下投奔孙权。汉主听闻张飞军营的营都督有表上奏,便说:“哎呀,张飞死了!”
    陈寿评论说:关羽、张飞都被称赞为万人之敌,是当世的虎将。关羽回报曹操的恩惠,张飞义释严颜,都具有国士的风度。但是,关羽刚愎自用,并且自恃才智武勇,张飞暴虐而不施恩惠,两人都因为自身的弱点而败亡,这是合乎常理的。
    秋七月,汉主自率诸军击孙权,权遣使求和于汉。南郡太守诸葛瑾遗汉主笺曰:“陛下以关羽之亲,何如先帝?荆州大小,孰与海内?俱应仇疾,谁当先后?若审此数,易于反掌矣。”汉主不听。时或言瑾别遣亲人与汉主相闻者,权曰:“孤与子瑜,有死生不易之誓,子瑜之不负孤,犹孤之不负子瑜也。”然谤言流闻于外,陆逊表明瑾必无此,宜有以散其意。权报曰:“子瑜与孤从事积年,恩如骨肉,深相明究。其为人,非道不行,非义不言。玄德昔遣孔明至吴,孤尝语子瑜曰:‘卿与孔明同产,且弟随兄,于义为顺,何以不留孔明?孔明若留从卿者,孤当以书解玄德,意自随人耳。’子瑜答孤言:‘弟亮已失身于人。委质定分[委质定分:指确立了君臣名分。委质,向君主献礼,引申为臣服。],义无二心。弟之不留,犹瑾之不往也。’其言足贯神明,今岂当有此乎!前得妄语文疏,即封示子瑜,并手笔与之。孤与子瑜可谓神交,非外言所间,知卿意至,辄封来表以示子瑜,使知卿意。”
上一章目录下一章
推荐书籍:投资原则与实战方法 无限供给:数字时代的新经济 猎魔人卷八:风暴季节 奇迹就在拐角处:如何科学地预测不确定事件 美元病:悬崖边缘的美元本位制 3分钟俘获人心:闪速征服用户的魔力表达法 执行层领导力 永不滿足:我的家族如何製造出唐納·川普 稳:自洽地接住生命中的所有未知 通往未来之路:培养有梦想的孩子