下书网

文白对照资治通鉴5全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴5

第20页

书籍名:《文白对照资治通鉴5》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴5txt下载 文白对照资治通鉴5笔趣阁 文白对照资治通鉴5顶点 文白对照资治通鉴5快眼 文白对照资治通鉴5sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴5》第20页,页面无弹窗的全文阅读!

    袁绍连年攻打公孙瓒,没能攻克,于是写信给公孙瓒,想同他化解过去的仇怨,互相交好;公孙瓒不予理睬,反而增强防备,对长史、太原人关靖说:“如今四方龙争虎斗,没人能连年坐在我的城下一守好几年,袁绍能奈我如何!”袁绍于是大举兴兵攻打公孙瓒。在此之前,公孙瓒据守各地的将领中,有被敌军围攻的,公孙瓒不去救援,他说:“倘若救了这一个人,会导致其他将领以后依赖救援,不肯奋力作战。”等到袁绍前来攻打时,公孙瓒派到南境营寨防守的将领自知不能守住,又清楚必定不会有人来援救,于是有的投降,有的溃散。袁绍的大军长驱直入,到达易京城门。公孙瓒派儿子公孙续向黑山军的将领们请求救援,并且打算亲自率领精锐骑兵出城,奔往西山,带领黑山军攻打冀州,截断袁绍的后路。关靖劝谏公孙瓒说:“如今将军部下将士无不心怀离散之心,之所以还能坚守,只因顾念全家老少都在这里,并且依赖将军在这里主持大局。继续坚守,拖延时日,也许能够令袁绍知难而退。倘若将军舍弃他们,率兵出城,后方无人做主,易京的沦陷,便指日可待。”公孙瓒于是放弃出城计划。袁绍大军渐渐逼近,公孙瓒的部众日益窘迫。
    
    卷第六十三·汉纪五十五
    起屠维单阏(公元199年),尽上章执徐(公元200年),凡二年。
    
    孝献皇帝戊
    建安四年(己卯,公元199年)
    春,黑山贼帅张燕与公孙续率兵十万,三道救之。未至,瓒密使行人赍书告续,使引五千铁骑于北隰[隰:低湿之处。]之中,起火为应,瓒欲自内出战。绍候得其书,如期举火。瓒以为救至,遂出战。绍设伏击之,瓒大败,复还自守。绍为地道,穿其楼下,施木柱之,度足达半,便烧之,楼辄倾倒,稍至京中。瓒自计必无全,乃悉缢其姊妹、妻子,然后引火自焚。绍趣兵登台,斩之。田楷战死。关靖叹曰:“前若不止将军自行,未必不济。吾闻君子陷人危,必同其难,岂可以独生乎!”策马赴绍军而死。续为屠各所杀。
    渔阳田豫说太守鲜于辅曰:“曹氏奉天子以令诸侯,终能定天下,宜早从之。”辅乃率其众以奉王命。诏以辅为建忠将军,都督幽州六郡。
    
    孝献皇帝戊
    建安四年(己卯,公元199年)
    春季,黑山军反贼首领张燕和公孙续率领十万兵士,分三路前往救援公孙瓒。张燕的援军还没有到达,公孙瓒暗中派使者给公孙续送信,让他带领五千铁骑埋伏在北方低洼地区,以点火作为信号,公孙瓒准备自己到城外夹击袁绍围城的军队。袁绍的巡逻兵得到这封书信,袁绍便按约定举火。公孙瓒认为援军到了,便率军出战。袁绍的伏兵发起攻击,公孙瓒大败,回到城中继续坚守。袁绍围城的军队挖掘地道,挖到公孙瓒军队驻扎的城楼下面,以木柱支撑,估计已经挖到城楼的一半,便将木柱用火烧毁,城楼于是倒塌,袁绍用这样的方法逐步攻到公孙瓒所住的中京。公孙瓒料想自己必死无疑了,便将自己的姊妹、妻子儿女都绞死,然后点火自焚。袁绍催促士兵来到高台上,将公孙瓒斩杀。田楷在战斗中死去。关靖感叹地说:“之前,若不是我阻止将军自己出城,未必没有希望。我听说君子让别人陷到危难之中时,自己必定与他分担患难,怎么可以独自逃生呢!”便骑马冲入袁绍军中而被杀死。匈奴屠各部落杀死了公孙续。
    渔阳人田豫对本郡太守鲜于辅说:“曹操尊奉天子从而对诸侯发号施令,最终能够将天下平定,应该尽早向他归顺。”鲜于辅于是率领部下服从朝廷。献帝下诏将鲜于辅任命为建忠将军,都督幽州六郡军事。
    初,乌桓王丘力居死,子楼班年少,从子蹋顿有武略[武略:军事才能。],代立,总摄上谷大人难楼、辽东大人苏仆延、右北平大人乌延等。袁绍攻公孙瓒,蹋顿以乌桓助之。瓒灭,绍承制皆赐蹋顿、难楼、苏仆延、乌延等单于印绶;又以阎柔得乌桓心,因加宠慰以安北边。其后难楼、苏仆延奉楼班为单于,以蹋顿为王,然蹋顿犹秉计策。
    眭固屯射犬。夏四月,曹操进军临河,使将军史涣、曹仁渡河击之。仁,操从弟也。固自将兵北诣袁绍求救,与涣、仁遇于犬城,涣、仁击斩之。操遂济河,围射犬,射犬降。操还军敖仓。初,操在兖州举魏种孝廉。兖州叛,操曰:“唯魏种且不弃孤。”及闻种走,操怒曰:“种不南走越,北走胡,不置汝也!”即下射犬,生禽种,操曰:“唯其才也!”释其缚而用之,以为河内太守,属以河北事。
    以卫将军董承为车骑将军。
    起初,乌桓王丘力居去世,其子楼班年龄很小,侄子蹋顿很有军事才能,便继承了丘力居的王位,总领统辖上谷大人难楼、辽东大人苏仆延、右北平大人乌延等。袁绍攻打公孙瓒时,蹋顿率领乌桓人为袁绍提供帮助。公孙瓒被消灭后,袁绍以皇帝的名义将单于印绶赐予蹋顿、难楼、苏仆延、乌延等;袁绍又因为阎柔被乌桓人敬重,便十分优厚地对待阎柔,以求使北方边境获得安定。后来,难楼、苏仆延共同将楼班尊奉为单于,以蹋顿为王,但是实际权利仍然掌握在蹋顿手中。
    睦固在射犬驻军。夏季四月,曹操率军来到黄河岸边,下命让将军史涣、曹仁渡过黄河,攻打眭固。曹仁是曹操的堂弟。眭固亲自领兵北上求救于袁绍,在犬城遇到史涣、曹仁,史涣、曹仁进攻,将眭固杀死。于是曹操亲自率领大军渡过黄河,将射犬包围,射犬投降了曹操。曹军返回敖仓驻扎。起初,曹操在兖州将魏种举荐为孝廉。兖州叛乱时,曹操说:“只有魏种不会辜负我。”等到听说魏种逃走的消息,曹操非常生气,说:“你魏种如果不向南逃到越地、向北逃到胡地,我就不会放过你!”将射犬攻下后,活捉魏种,曹操说:“只是因为他有才干!”将捆绑他的绳索解开,让他担任河内郡太守,负责处理黄河以北的事务。
    将卫将军董承任命为车骑将军。
    袁术既称帝,淫侈滋甚,媵御数百,无不兼罗纨,厌粱肉[粱肉:指味道鲜美的食物。],自下饥困,莫之收恤。既而资实空尽,不能自立,乃烧宫室,奔其部曲陈简、雷薄于灊山,复为简等所拒,遂大穷,士卒散走,忧懑不知所为。乃遣使归帝号于从兄绍曰:“禄去汉室久矣!袁氏受命当王,符瑞炳然。今君拥有四州,人户百万,谨归大命,君其兴之!”袁谭自青州迎术,欲从下邳北过。曹操遣刘备及将军清河朱灵邀之,术不得过,复走寿春。六月,至江亭,坐箦床而叹曰:“袁术乃至是乎!”因愤慨结病,欧血死。术从弟胤畏曹操,不敢居寿春,率其部曲奉术柩及妻子,奔庐江太守刘勋于皖城。故广陵太守徐璆得传国玺。献之。
    袁术称帝之后,比以前更加奢靡贪淫,后宫有数百妃嫔,全都身穿绫罗绸缎,吃着鲜美的食物。属下兵将饥饿困苦,他却一点也不关心。很快,各种储存的物资全部耗尽,自己不能维持,于是将宫殿烧毁,前往灊山投靠驻扎在那里的部将陈简、雷薄,但又不被陈简等人接纳,袁术于是十分困窘,部下不断有士兵逃走,他感到忧虑烦闷,无计应对。袁术于是派人将皇帝的尊号送给他的堂兄袁绍,说:“汉朝王室的气数已尽很久了!袁氏应当接受天命成为君王,符命和祥瑞都有很明确的显示。如今您统治四州的地盘,有一百万户人口,我谨将从上天那里接受的使命归献给您,请您让大业复兴!”袁谭从青州前来迎接袁术,打算从下邳北方通过。曹操下令让刘备和将军、清河人朱灵领兵进行拦截,袁术不能通过,又退到寿春。六月,袁术来到江亭,在只铺着竹席的床上坐着,叹着气说:“我袁术竟然落到这样的地步!”气愤感慨而生病,吐血死去。袁术的堂弟袁胤很畏惧曹操,不敢在寿春停留,率领部曲带着袁术的灵柩和家眷,去投奔驻扎在皖城的庐江太守刘勋。前任广陵郡太守徐璆得到传国玉玺,上交朝廷。
    袁绍既克公孙瓒,心益骄,贡御稀简。主薄耿包密白绍,宜应天人,称尊号。绍以包白事示军府,僚属皆言包妖妄,宜诛。绍不得已,杀包以自解。绍简精兵十万、骑万匹,欲以攻许。沮授谏曰:“近讨公孙瓒,师出历年,百姓疲敝,仓库无积,未可动也。宜务农息民,先遣使献捷天子。若不得通,乃表曹操隔我王路,然后进屯黎阳,渐营河南,益作舟船,缮修器械,分遣精骑抄其边鄙,令彼不得安,我取其逸。如此,可坐定也。”郭图、审配曰:“以明公之神武,引河朔之强众,以伐曹操,易如覆手,何必乃尔!”授曰:“夫救乱诛暴,谓之义兵;恃众凭强,谓之骄兵。义者无敌,骄者先灭。曹操奉天子以令天下,今举师南向,于义则违。且庙胜之策,不在强弱。曹操法令既行,士卒精练,非公孙瓒坐而受攻者也。今弃万安之术而兴无名之师,窃为公惧之!”图、配曰:“武王伐纣,不为不义,况兵加曹操,而云无名?且以公今日之强,将士思奋,不及时以定大业,所谓‘天与不取,反受其咎’,此越之所以霸,吴之所以灭也。监军之计在于持牢,而非见时知几之变也。”绍纳图言,图等因是谮[谮:诬陷。]授曰:“授监统内外,威震三军,若其浸盛,何以制之!夫臣与主同者亡,此《黄石》之所忌也。且御众于外,不宜知内。”绍乃分授所统为三都督,使授及郭图、淳于琼各典一军。骑都尉清河崔琰谏曰:“天子在许,民望助顺,不可攻也!”绍不从。
上一章目录下一章
推荐书籍:投资原则与实战方法 无限供给:数字时代的新经济 猎魔人卷八:风暴季节 奇迹就在拐角处:如何科学地预测不确定事件 美元病:悬崖边缘的美元本位制 3分钟俘获人心:闪速征服用户的魔力表达法 执行层领导力 永不滿足:我的家族如何製造出唐納·川普 稳:自洽地接住生命中的所有未知 通往未来之路:培养有梦想的孩子