下书网

文白对照资治通鉴20全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴20

第71页

书籍名:《文白对照资治通鉴20》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴20txt下载 文白对照资治通鉴20笔趣阁 文白对照资治通鉴20顶点 文白对照资治通鉴20快眼 文白对照资治通鉴20sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴20》第71页,页面无弹窗的全文阅读!

    赵延寿恨契丹主负约,谓人曰:“我不复入龙沙 [龙沙:今北京市城区西南侧。]矣。”即日,先引兵入恒州,契丹永康王兀欲及南北二王,各以所部兵相继而入。延寿欲拒之,恐失大援,乃纳之。
    时契丹诸将已密议奉兀欲为主,兀欲登鼓角楼受叔兄拜。而延寿不之知,自称受契丹皇帝遗诏,权知南朝军国事,仍下教布告诸道,所以供给兀欲与诸将同,兀欲衔之。恒州诸门管钥及仓库出纳,兀欲皆自主之。延寿使人请之,不与。
    契丹主丧至国,述律太后不哭,曰:“待诸部宁一如故,则葬汝矣。”
    赵延寿对于契丹主背弃盟约的行为恨之入骨,对人说:“我再不进龙沙了。”当天就领兵先进入恒州,契丹永康王兀欲及南、北二王分别带着各自的军队相继来到恒州。赵延寿打算将他们拒之恒州城外,又担心失掉大部队的支援,于是将他们放进来。
    这个时候契丹的诸多将领已经私下商讨拥护兀欲为契丹主,兀欲登上鼓角楼接受叔父、兄弟的拜见。但是赵延寿并不知情,还自称接受了契丹皇帝的遗诏,暂代负责南朝军国事宜,并且下令告知各道,对兀欲的日常供给全都与其他将领相同,兀欲因此怀恨在心。恒州各城门的钥匙以及仓库的出纳,兀欲全部亲自管理。赵延寿派人去接管此事,兀欲并不交出钥匙。
    契丹主的尸首运回辽国,述律太后并没哭,说:“等到各部落像从前一样安定统一的时候,再来安葬你!”
    帝之自寿阳还也,留兵千人戍承天军。戍兵闻契丹北还,不为备。契丹袭击之,戍兵惊溃。契丹焚其市邑,一日狼烟百余举。帝曰:“此虏将遁,张虚势也。”遣亲将叶仁鲁将步骑三千赴之。会契丹出剽掠,仁鲁乘虚大破之,丁丑,复取承天军。
    冀州人杀契丹刺史何行通,推牢城指挥使张廷翰知州事。廷翰,冀州人,符习之甥也。
    或说赵延寿曰:“契丹诸大人数日聚谋,此必有变。今汉兵不下万人,不若先事图之。”延寿犹豫不决。壬午,延寿下令,以来月朔日于待贤馆上事,受文武官贺。其仪:宰相、枢密使拜于阶上,节度使以下拜于阶下。李崧以虏意不同,事理难测,固请赵延寿未行此礼,乃止。
    皇帝自寿阳返回太原,留下一千名士兵戍守承天军。守军得知契丹兵力向北归国,没有设防。契丹军突袭承天军,守卫官兵惊慌溃逃。契丹纵火焚烧城市村镇,一天之内有一百多起战争。皇帝说:“这些胡虏即将逃走,不过是在虚张声势。”派亲将叶仁鲁带领三千步兵、骑兵迎敌。正遇上契丹军外出劫夺,叶仁鲁借着城中空虚打败契丹守军,丁丑日,再次占领了承天军。
    冀州人杀掉契丹刺史何行通,推举牢城指挥使张廷翰负责州中事务。张廷翰,是冀州人,符习的外甥。
    有人劝谏赵延寿道:“契丹诸位大人连日聚在一起秘密商议,这里一定有阴谋。如今汉兵不少于万人,倒不如先下手为强。”赵延寿犹豫不定。壬午日,赵延寿下令,在下月初一于待贤馆举办仪式上书言事,接受文武官员的朝贺。礼仪为:宰相、枢密使在阶上叩拜,节度使之下在阶下叩拜。李崧觉得契丹人的意思不同,事情难以推测,极力劝谏赵延寿免除这个礼仪,此事这才作罢。
    
    卷第二百八十七·后汉纪二
    起强圉协洽(公元947年)五月,尽著雍涒滩(公元948年)二月,不满一年。
    
    高祖睿文圣武昭肃孝皇帝中
    天福十二年(丁未,公元947年)
    五月乙酉朔,永康王兀欲召延寿及张砺、和凝、李崧、冯道于所馆饮酒。兀欲妻素以兄事延寿,兀欲从容谓延寿曰:“妹自上国来,宁欲见之乎?”延寿欣然与之俱入。良久,兀欲出,谓砺等曰:“燕王谋反,适已锁之矣。”又曰:“先帝在汴时,遗我一筹 [筹:计划。],许我知南朝军国。近者临崩,别无遗诏。而燕王擅自知南朝军国,岂理邪!”下令:“延寿亲党,皆释不问。”间一日,兀欲至待贤馆受蕃、汉官谒贺,笑谓张砺等曰:“燕王果于此礼上,吾以铁骑围之,诸公亦不免矣。”
    后数日,集蕃、汉之臣于府署,宣契丹主遗制。其略曰:“永康王,大圣皇帝之嫡孙,人皇王之长子,太后钟爱,群情允归,可于中京即皇帝位。”于是始举哀成服。既而易吉服见群臣,不复行丧,歌吹之声不绝于内。
    辛巳,以绛州防御使王晏为建雄节度使。
    
    高祖睿文圣武昭肃孝皇帝中
    天福十二年(丁未,公元947年)
    五月乙酉朔日,永康王兀欲召请赵延寿和张砺、和凝、李崧、冯道等人来到自己的馆舍饮酒。兀欲的妻子一直将赵延寿视为兄长侍奉,兀欲就从容地对赵延寿说:“妹妹从上国远道而来,可想见见她?”赵延寿欣然和他一同走进后堂。过了很久,兀欲出来,对张砺等人说:“燕王密谋造反,刚才已经将他扣押了。”又说:“先帝在大梁的时候,给我留下一个计策,准许我负责南朝军国大事。最近驾崩之前,再无别的遗诏。而燕王私自主管南朝军国大事,哪有这样的道理!”下令道:“赵延寿的亲友同党,一概宽赦不进行查究。”隔了一天,兀欲前往待贤馆接受蕃、汉官员的朝贺,笑着对张砺等人说:“要是燕王真的在这里举办了这种礼仪,我就会用铁甲骑兵围困此地,各位也就不免要倒霉了。”
    几天之后,聚集蕃、汉大臣在恒州府衙,宣读契丹主的遗诏。遗诏大略说道:“永康王,是大圣皇帝的嫡长孙,是人皇王的长子,被太后所喜爱,群情所归,可以在中京即位。”接着开始给先帝举办丧礼,穿上丧服。不久就换上吉服接待群臣,不再守丧,歌声乐声在署内不停演奏。
    辛巳日,朝廷任命绛州防御使王晏为建雄节度使。
    帝集群臣庭议进取。诸将咸请出师井陉,攻取镇、魏,先定河北,则河南拱手 [拱手:顺从,妥协。]自服。帝欲自石会趋上党。郭威曰:“虏主虽死,党众犹盛,各据坚城。我出河北,兵少路迂,旁无应援,若群虏合势,共击我军,进则遮前,退则邀后,粮饷路绝,此危道也。上党山路险涩,粟少民残,无以供亿,亦不可由。近者陕、晋二镇,相继款附,引兵从之,万无一失,不出两旬,洛、汴定矣。”帝曰:“卿言是也。”苏逢吉等曰:“史弘肇大军已屯上党,群虏继遁,不若出天井,抵孟津为便。”司天奏:“太岁在午,不利南行。宜由晋、绛抵陕。”帝从之。辛卯,诏以十二日发北京,告谕诸道。
    甲午,以太原尹崇为北京留守,以赵州刺史李存瓌为副留守,河东幕僚真定李骧为少尹,牙将太原蔚进为马步指挥使以佐之。存瓌,唐庄宗之从弟也。
    是日,刘晞弃洛阳,奔大梁。
    皇帝召集百官在朝廷商讨进军路线。诸位将领全都提议自井陉出兵,攻克镇、魏二州,先将河北平定,河南自会妥协主动称臣。皇帝打算自石会出兵前往上党。郭威说:“虽然契丹主死了,但是他的属下依旧十分强盛,分别据守坚固的城池。我们出兵河北,缺少士兵且路途曲折,旁边也没有接应支援,要是这些胡虏联合起来攻打我军,那么我军前行就受到阻击,后退就会遭到拦截,运粮道路也会阻断,这是一条十分危险的道路。上党的山路险峻不易通行,沿路缺少粮草、百姓穷困,没有供给,也不能通行。近来陕、晋二镇相继对我们归顺,要是率军从这里走,是万无一失的,不超过二十天,就可以平定洛阳、大梁了。”皇帝说:“爱卿所言极是。”苏逢吉等人说:“史弘肇的大军已经在上党驻守下来,胡虏们纷纷逃走,不如自天井出兵,赶赴孟津最为便捷。”司天官上奏道:“太岁位于午的方位,不利于南行。应当自晋、绛二州进军前往陕州。”皇帝采纳了这种意见。辛卯日,诏令在十二日自北京出兵,通知各道。
    甲午日,朝廷任命太原尹刘崇为北京留守,赵州刺史李存瓌为副留守,河东幕僚真定人李骧为少尹,牙将太原人蔚进为马步指挥使来协助他们。李存瓌,是唐庄宗的堂弟。
    这一天,刘晞抛下洛阳逃往大梁。
上一章目录下一章
推荐书籍:赢家的诅咒 助推:如何做出有关健康、财富与幸福的最佳决策 文白对照资治通鉴9 文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15 文白对照资治通鉴14