下书网

文白对照资治通鉴20全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴20

第53页

书籍名:《文白对照资治通鉴20》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴20txt下载 文白对照资治通鉴20笔趣阁 文白对照资治通鉴20顶点 文白对照资治通鉴20快眼 文白对照资治通鉴20sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴20》第53页,页面无弹窗的全文阅读!

    癸亥日,晋军到达白团卫村,埋下鹿角作为行寨。契丹兵把他们重重包围,并且派遣奇兵绕到行寨的后方,截断运粮的道路。当天傍晚,刮起了很大的东北风,房屋被刮破,树木被折断;晋营中掘井,刚刚挖到有水的地方,往往就崩坍了,士兵只好连泥带水取上来,用布帛拧绞出水饮用,人和马都非常渴。等到天亮,风刮得更加厉害。契丹主坐在奚人制作的大车上,命令他的士兵说:“晋军只有这些而已,必当把他们全部俘获,然后向南攻取大梁!”命令铁鹞军从四面下马,拔掉鹿角进入营寨,用短兵器攻击晋军,又顺风放火扬尘来助长他们的声势。
    军士皆愤怒,大呼曰:“都招讨使何不用兵,令士卒徒死!”诸将请出战,杜威曰:“俟风稍缓,徐观可否。”马步都监李守贞曰:“彼众我寡,风沙之内,莫测多少,惟力斗者胜,此风乃助我也;若俟风止,吾属无类矣。”即呼曰:“诸军齐击贼!”又谓威曰:“令公善守御,守贞以中军决死矣!”马军左厢都排陈使张彦泽召诸将问计,皆曰:“虏得风势,宜俟风回与战。”彦泽亦以为然。诸将退,马军右厢副排陈使太原药元福独留,谓彦泽曰:“今军中饥渴已甚,若俟风回,吾属已为虏矣。敌谓我不能逆风以战,宜出其不意急击之,此兵之诡道也。”马步左右厢都排陈使符彦卿曰:“与其束手就擒,曷若以身徇国!”乃与彦泽、元福及左厢都排陈使皇甫遇引精骑出西门击之,诸将继至。契丹却数百步。彦卿等谓守贞曰:“且曳队往来乎?直前奋击,以胜为度乎?”守贞曰:“事势如此,安可回鞚!宜长驱取胜耳。”彦卿等跃马而去,风势益甚,昏晦如夜。彦卿等拥万余骑横击契丹,呼声动天地,契丹大败而走,势如崩山。李守贞亦令步兵尽拔鹿角出斗,步骑俱进,逐北二十余里。铁鹞既下马,苍皇不能复上,皆委弃马及铠仗蔽地。
    晋国的军士都很愤怒,大声喊叫说:“都招讨使为什么不出兵,让士兵们白白送死!”诸将请求出战,杜威说:“等风势稍微缓和,再慢慢察看可否出战。”马步都监李守贞说:“敌军人多,我军人少,风沙漫天的时候,彼此都看不清人数的多少,只有拼死作战的一方才能取胜,这阵大风正是来帮助我们的;如果等风停了,我们这些人就全都没命了。”当即大声喊道:“各军一起向贼兵进击!”又对杜威说:“令公擅长防守,我李守贞率领中路军去与敌人决一死战了!”马军左厢都排阵使张彦泽召集诸将询问对策,大家都说:“胡虏正得到顺风的帮助,应当等到风向转变后再同他们交战。”张彦泽也赞同这种看法。诸将退出,马军右厢副排阵使太原人药元福单独留下,对张彦泽说:“眼下军中人马已经饥渴到了极点,如果等到风向转变,我们这些人已经被俘虏了。敌人既然认为我们不能迎风出战,就应该出其不意抓紧时机攻打他们,这是军事上的诡诈之计啊。”马步左右都排阵使符彦卿说:“与其束手就擒,不如以身殉国!”于是与张彦泽、药元福以及左厢都排阵使皇甫遇率领精锐骑兵从西门出去,攻击契丹兵,诸将也随后跟来了。契丹兵后退几百步。符彦卿等人对李守贞说:“是带着队伍往来移动呢?还是一直向前奋力攻击,直到胜利为止呢?”李守贞说:“情势已经到了这个地步,怎么可以勒马回头!应该长驱前进,直到取得胜利才罢休。”符彦卿等人策马奔驰而去,风势更加强劲,天昏地暗,像黑天了一样。符彦卿等人率领一万多骑兵横冲进入契丹军阵,呼喊声震动天地,契丹兵大败逃走,溃乱的情势如同山崩。李守贞命令步兵拔掉鹿角,出来战斗,步兵与骑兵一齐出击,追逐败兵二十多里。契丹的铁鹞军既已下马,仓促之间来不及上马,遍地都是他们遗弃的战马、铠甲、兵器。
    契丹散卒至阳城东南水上,稍复布列。杜威曰:“贼已破胆,不宜更令成列!”遣精骑击之,皆渡水去。契丹主乘奚车走十余里,追兵急,获一橐驼 [橐驼:骆驼。],乘之而走。诸将请急追之。杜威扬言曰:“逢贼幸不死,更索衣囊邪?”李守贞曰:“两日人马渴甚,今得水饮之,皆足重,难以追寇,不若全军而还。”乃退保定州。
    契丹主至幽州,散兵稍集;以军失利,杖其酋长各数百,唯赵延寿得免。
    乙丑,诸军自定州引归。诏以泰州隶定州。
    夏四月辛巳,帝发澶州;甲申,还大梁。
    己丑,复以邺都为天雄军。
    闽张汉真至福州,攻其东关。黄仁讽闻家夷灭,开门力战,大破闽兵,执汉真,入城,斩之。
    卓岩明无他方略,但于殿上噀水散豆,作诸法事而已。又遣使迎其父于莆田,尊为太上皇。
    契丹溃散的士卒逃到阳城东南的水边,稍微整顿,恢复阵列。杜威说:“贼兵已经吓破了胆,不应再让他排成阵列!”于是派遣精锐骑兵追击他们,契丹兵都渡河逃走了。契丹主乘坐奚车走了十多里,追兵追得急,抓获一匹骆驼,骑着它逃走了。晋军诸将请求加紧追赶他们。杜威大声说:“遇到敌人侥幸没有死掉,还想进一步索求衣物钱袋吗?”李守贞说:“这两天来人与马都干渴到了极点,现在得到水喝,都喝了个饱,身子加重,无法追击贼寇,不如保全军队返回。”于是退回定州防守。
    契丹主到达幽州,溃散的士兵稍微集结;因为作战失利,惩罚酋长们,每人杖打数百军杖,只有赵延寿没有被打。
    乙丑日,诸军从定州返回。皇帝诏命把泰州隶属于定州。
    夏季四月辛巳日,皇帝从澶州出发;甲申日,回到大梁。
    己丑日,再次把邺都改为天雄军镇所。
    闽国的张汉真到了福州,攻打东关。黄仁讽听说他的家人全部被杀,打开城门奋力抵抗,把闽兵打得大败,生擒张汉真,入城之后把他斩首。
    卓岩明没有什么特别的方略,只会在殿上喷水、撒豆,做各种法事罢了。又派遣使者到莆田迎接他的父亲,尊他为太上皇。
    李仁达既立岩明,自判六军诸卫事,使黄仁讽屯西门,陈继珣屯北门。仁讽从容谓继珣曰:“人之所以为人者,以有忠、信、仁、义也。吾顷尝有功于富沙,中间叛之,非忠也;人以从子托我而与人杀之,非信也;属者与建兵战,所杀皆乡曲故人,非仁也;弃妻子,使人鱼肉之,非义也。此身十沉九浮,死有余愧!”因拊膺恸哭。继珣曰:“大丈夫徇功名,何顾妻子!宜置此事,勿以取祸。”仁达闻之,使人告仁讽、继珣谋反,皆杀之。由是兵权尽归仁达。
    五月丙申朔,大赦。
    顺国节度使杜威,久镇恒州,性贪残,自恃贵戚,多不法。每以备边为名,敛吏民钱帛以充私藏。富室有珍货或名姝、骏马,皆虏取之;或诬以罪杀之,籍没其家。又畏懦过甚,每契丹数十骑入境,威已闭门登陴;或数骑驱所掠华人千百过城下,威但嗔目延颈望之,无意邀取。由是虏无所忌惮,属城多为所屠,威竟不出一卒救之,千里之间,暴骨如莽,村落殆尽。
    李仁达拥立卓岩明当皇帝之后,亲自处理六军诸卫的事务,派黄仁讽屯守在西门,陈继珣屯守在北门。黄仁讽不慌不忙地对陈继珣说:“人之所以成为人,在于有忠、信、仁、义的德行。我不久前曾有功于富沙王,中途背叛他,这是不忠;人家把侄子托付给我却与别人一起把他杀了,这是不信;下属与建州兵交战,所杀的都是乡里的故旧,这是不仁;抛弃妻子儿女,使他们像鱼肉一样被人宰杀,这是不义。我这个人十沉九浮,死了也会含愧九泉啊!”因而捶胸痛哭。陈继珣说:“大丈夫为了建功立业而死,哪里顾得上妻子儿女!应该把这件事放在一边,不要因此自取祸患。”李仁达听闻之后,派人告发黄仁讽、陈继珣谋反,把他们一起斩杀。从此兵权全都掌握在李仁达手中。
    五月丙申朔日,实行大赦。
    顺国节度使杜威,长久镇守恒州,为人贪婪残酷,自己仗恃是皇室贵戚,经常不遵守法纪。杜威经常以防备边境为名,聚敛官吏、百姓的钱财、布帛,用来充实自己的私库。富有的人家有珍贵的财货或者绝色的女子、骏马,都掳掠过来;或者诬告罪名把人斩杀,籍没他的家产。他又极其畏惧怯懦,每当契丹的几十名骑兵入境,杜威已经关闭城门,登上矮墙;或者几个骑兵驱赶着所俘虏的成千上百的中原人从城下经过时,杜威只是瞪大眼睛,伸长脖子看着,从来没有拦腰攻击的意思。因此北虏无所忌惮,所辖属的州城经常受到虏兵的屠掠,杜威竟然不派出一兵一卒去救援,导致千里之间,尸骨暴露在荒野上就像草莽一样,村子里的人几乎被杀光了。
上一章目录下一章
推荐书籍:赢家的诅咒 助推:如何做出有关健康、财富与幸福的最佳决策 文白对照资治通鉴9 文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15 文白对照资治通鉴14