下书网

文白对照资治通鉴20全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴20

第10页

书籍名:《文白对照资治通鉴20》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴20txt下载 文白对照资治通鉴20笔趣阁 文白对照资治通鉴20顶点 文白对照资治通鉴20快眼 文白对照资治通鉴20sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴20》第10页,页面无弹窗的全文阅读!

    梁震曰:“先王待我如布衣交,以嗣王属我。今嗣王能自立,不坠其业,吾老矣,不复事人矣。”遂固请退居。从诲不能留,乃为之筑室于土洲。震披鹤氅,自称荆台隐士,每诣府,跨黄牛至听事。从诲时过其家,四时赐与甚厚。自是悉以政事属孙光宪。
    臣光曰:“孙光宪见微而能谏,高从诲闻善而能徙,梁震成功而能退,自古有国家者能如是,夫何亡国败家丧身之有。”
    吴加中书令徐知诰尚父、太师、大丞相、大元帅,进封齐王,备殊礼,以昇、润、宣、池、歙、常、江、饶、信、海十州为齐国。知诰辞尚父、丞相,殊礼不受。
    荆南节度使高从诲性情明达,亲近礼遇贤士,任用梁震,把政事委托给他,并把他当作兄长看待。梁震经常称呼高从诲为郎君。楚王马希范喜好奢侈华丽,同他游玩谈笑的人都大肆夸赞他的盛况,高从诲对僚佐说:“像马王那样可以称得上大丈夫了。”孙光宪回答说:“天子与诸侯在礼节上是有等级差别的。他一个乳臭未干的小孩却骄纵奢侈,僭越靡费,取得一时的快意,不为长远打算,离危亡没有几天了,有什么值得羡慕的!”高从诲愣怔之后也明白过来,说:“先生的话对极了。”又一天,对梁震说:“我自省平生所享受到的奉养,本来就已经很过分了。”于是抛弃了好玩喜爱的东西,以阅读经史来自娱,减免刑罚,薄敛赋税,所辖境内得以安定。
    梁震说:“先王与我之间就像布衣之交一样,把嗣王托付给我。如今嗣王能够自立了,可以不坠落毁坏先王的遗业,我老了,不再事奉别人了。”于是坚决请求辞官回家。高从诲不能挽留他,就替他在土洲修建住宅。梁震身披鹤氅,自称荆台隐士,每次到王府去谒见的时候,都骑着黄牛一直进到听事的大厅。高从诲常常到他家中去探望他,一年四季的赏赐非常丰厚。从此以后把政事全部委托给孙光宪办理。
    臣司马光说:“孙光宪见到主上有细微不好的征兆就能进谏,高从诲听到正确的意见就能改过,梁震在功业完成了之后能够引退,自古拥有国家的人如果能够做到这样,又怎么会有亡国、败家、丧身的事情发生。”
    吴国加封中书令徐知诰为尚父、太师、大丞相、大元帅的尊号,进封齐王,设置特殊的礼仪,划出昇、润、宣、池、歙、常、江、饶、信、海十个州为齐国。徐知诰辞谢尚父、丞相等尊号,也没有接受为他准备的特殊礼仪。
    闽皇城使、判六军诸卫李倣专制朝政,阴养死士,闽主昶与拱宸指挥使林延皓等图之。延皓等诈亲附倣,倣待之不疑。十一月壬子,倣入朝,延皓等伏卫士数百于内殿,执斩之,枭首朝门。倣部兵千余持白梃攻应天门,不克,焚启圣门,夺倣首奔吴越。诏暴倣弑君及杀继韬等罪,告谕中外。以建王继严权判六军诸卫,以六军判官永泰叶翘为内宣徽使、参政事。
    翘博学质直,闽惠宗擢为福王友,昶以师傅礼待之,多所裨益,宫中谓之“国翁”。昶既嗣位,骄纵,不与翘议国事。一旦,昶方视事,翘衣道士服过庭中趋出,昶召还,拜之,曰:“军国事殷,久不接对,孤之过也。”翘顿首曰:“老臣辅导无状,致陛下即位以来无一善可称,愿乞骸骨。”昶曰:“先帝以孤属公,政令不善,公当极言,奈何弃孤去!”厚赐金帛,慰谕令复位。昶元妃梁国夫人李氏,同平章事敏之女,昶嬖李春燕,待夫人甚薄。翘谏曰:“夫人先帝之甥,聘之以礼,奈何以新爱而弃之!”昶不悦,由是疏之。未几,复上书言事,昶批其纸尾曰:“一叶随风落御沟。”遂放归永泰,以寿终。
    闽国皇城使、判六军诸卫李倣独断朝政,私下豢养敢死之士,闽主王昶和拱宸指挥使林延皓等人图谋除掉他。林延皓等假装亲近依附李倣,李倣也不怀疑他们。十一月壬子日,李倣入朝,林延皓等在内殿埋伏了几百名卫士,抓住李倣,把他斩首,将他的首级悬挂在朝门示众。李倣的部众一千多人手持白色棍棒攻打应天门,没有攻克,就放火焚烧启圣门,抢走李倣的首级,投奔吴越。闽主下诏宣布李倣弑杀先帝以及杀死王继韬等罪名,明告朝廷内外。闽主任命建王王继严暂时代理判理六军诸卫的事务,任命六军判官永泰人叶翘担任内宣徽使、参政事。
    叶翘学识广博,品质正直,闽惠宗擢升他为福王友,王昶用对待师傅的礼节对待他,在很多方面都得到了他的帮助,宫中的人都称呼他为“国翁”。后来王昶继承王位,就变得骄傲放纵起来,不再同叶翘商议国事。一天早上,王昶正在处理事情,叶翘身穿道士的服装经过庭院,向门外走去,王昶召他回来,向他行拜礼,说:“军国的事情繁多,很久没有向您请教了,这是我的过失。”叶翘下拜叩头说:“老臣辅佐引导无方,导致陛下即位以来没有一件好事值得称赞,希望您准许我告老回乡。”王昶说:“先帝将我托付给您,如今政令有不妥的地方,老先生应该极力进言,为什么要抛下我离去呢!”于是丰厚地赏赐他金帛,安抚劝解,命他回到职位上去。王昶的元妃梁国夫人李氏,是同平章事李敏的女儿,王昶宠爱李春燕,对待夫人非常冷淡。叶翘劝谏说:“夫人是先帝的外甥女,是用正礼聘娶来的,怎么能因为有了新欢就冷落她呢!”王昶听了很不高兴,从此就疏远他了。没过多久,又上书商议其他事情,王昶在奏章末尾批示说:“一叶随风落御沟。”就把叶翘放逐回永泰,叶翘后来因年老而去世。
    帝嘉马全节之功,召诣阙。刘延朗求赂,全节无以与之。延朗欲除全节绛州刺史,群议沸腾。帝闻之,乙卯,以全节为横海留后。
    十二月壬申,以中书侍郎、同平章事充枢密使韩昭胤同平章事,充护国节度使。
    乙酉,以前匡国节度使、同平章事冯道为司空。时久无正拜三公者,朝议疑其职事。卢文纪欲令掌祭祀扫除,道闻之曰:“司空扫除,职也,吾何惮焉。”既而文纪自知不可,乃止。
    闽主赐洞真先生陈守元号天师,信重之,乃至更易将相、刑罚、选举,皆与之议。守元受赂请托,言无不从,其门如市。
    皇帝嘉奖马全节保全金州的功劳,召他入朝觐见。刘延朗向他索求贿赂,马全节没有什么东西可以给他。刘延朗想要让马全节担任绛州刺史,群臣议论纷纷,都替他不平。皇帝知道这件事情后,在乙卯日任命马全节担任横海留后。
    十二月壬申日,皇帝任命中书侍郎、同平章事充枢密使韩昭胤担任同平章事,充任护国节度使。
    乙酉日,皇上任命前匡国节度使、同平章事冯道担任司空。当时因为很久没有正式任命三公了,朝廷议论对司空的职责拿不准。卢文纪想要让他掌管祭祀时的扫除,冯道听说之后说:“司空只是一个负责扫除的职位,这样的职位,我还怕什么。”后来卢文纪自认为这样做不合适,就不再提了。
    闽主王昶赐给洞真先生陈守元天师的称号,非常信任、器重他,甚至在更换将军宰相、施行刑罚、选拔人才的时候,都同他商议。陈守元接受贿赂替人请托,他说的话闵主没有不依从的,于是他家门庭若市。
    
    卷第二百八十·后晋纪一
    柔兆涒滩(公元936年),一年。
    
    高祖圣文章武明德孝皇帝上之上
    天福元年(丙申,公元936年)
    春正月,吴徐知诰始建大元帅府,以幕职分判吏、户、礼、兵、刑、工部及盐铁。
    丁未,唐主 [唐主:指后唐潞王。因为从本年开始用后晋的年号纪年,所以改称潞王为唐主。]立子重美为雍王。
    癸丑,唐主以千春节置酒,晋国长公主上寿毕,辞归晋阳。帝醉,曰:“何不且留,遽归,欲与石郎反邪!”石敬瑭闻之,益惧。
    三月丙午,以翰林学士、礼部侍郎马胤孙为中书侍郎、同平章事。胤孙性谨懦,中书事多凝滞,又罕接宾客,时人目为“三不开”,谓口、印、门也。
    石敬瑭尽收其货之在洛阳及诸道者归晋阳,托言以助军费,人皆知其有异志。唐主夜与近臣从容语曰:“石郎于朕至亲,无可疑者。但流言不释,万一失欢,何以解之?”皆不对。
上一章目录下一章
推荐书籍:赢家的诅咒 助推:如何做出有关健康、财富与幸福的最佳决策 文白对照资治通鉴9 文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15 文白对照资治通鉴14