下书网

文白对照资治通鉴9全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴9

第97页

书籍名:《文白对照资治通鉴9》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴9txt下载 文白对照资治通鉴9笔趣阁 文白对照资治通鉴9顶点 文白对照资治通鉴9快眼 文白对照资治通鉴9sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴9》第97页,页面无弹窗的全文阅读!

    庚午,魏主还平城。
    丁亥,徒襄阳王子鸾为新安王。
    冬十月庚寅,诏沈庆之讨缘江蛮。
    前庐陵内史周朗,言事切直,上衔之,使有司奏朗居母丧不如礼,传送宁州,于道杀之。朗之行也,侍中蔡兴宗方在直,请与朗别;坐白衣[白衣:平民。]领职。
    十一月,魏散骑常侍卢度世等来聘[聘:访问。]。
    是岁,上征青、冀二州刺史颜师伯为侍中。师伯以谄佞被亲任,群臣莫及,多纳货贿,家累千金。上尝与之樗蒲,上掷得雉,自谓必胜;师伯次掷,得卢,上失色。师伯遽敛子曰:“几作卢!”是日,师伯一输百万。
    柔然攻高昌,杀沮渠安周,灭沮渠氏,以阚伯周为高昌王。高昌称王自此始。
    庚午日,北魏主拓跋濬回到平城。
    丁亥日,刘宋朝廷将襄阳王刘子鸾改封为新安王。
    冬季十月庚寅,孝武帝刘骏颁布诏书,命令沈庆之领兵讨伐长江岸边的夷蛮部落。
    刘宋前庐陵内史周朗,说话急切坦率,孝武帝向来对他不满,于是指示相关部门弹劾周朗,揭发他在给母亲服丧期间言谈举止不符合礼法,于是用驿车把他发配至宁州,在途中将他杀死。周朗临出发之前辞行的时候,正遇上侍中蔡兴宗当值,蔡兴宗请求与周朗辞别;于是,他也被免去职务,以平民的身份暂时代理现在的职位。
    十一月,北魏散骑常侍卢度世来访。
    这一年,孝武帝调任青州、冀州二州刺史颜师伯出任侍中。颜师伯由于擅长谄媚、阿谀奉承而很受孝武帝的喜爱及宠信,是其余臣子不能相比的,他毫无顾忌地收受贿赂,其家产累计高达千金之多。孝武帝曾与他一同玩樗蒲棋,孝武帝投掷骰子,五个都是“雉”,觉得自己稳赢不输;颜师伯接下来投掷骰子,居然出现了五个“卢”,结果赢了。孝武帝大吃一惊,颜师伯却突然将骰子收起来,之后说:“就差一点全是‘卢’了。”这一天,颜师伯一次就输掉了一百万钱。
    柔然国对高昌发动进攻,将沮渠安周杀死,夷灭沮渠全族,委任阚伯周担任高昌王。高昌国称王,自此开始。
    
    五年(辛丑,公元461年)
    春正月戊午朔,朝贺[朝贺:朝觐庆祝。]。雪落太宰义恭衣,有六出,义恭奏以为瑞。上悦。义恭以上猜暴,惧不自容,每卑辞逊色,曲意祗奉;由是终上之世,得免于祸。
    二月辛卯,魏主如中山;丙午,至邺,遂如信都。
    三月,遣使如魏。
    魏主发并、肆州民五千人治河西猎道;辛巳,还平城。
    夏四月癸巳,更以西阳王子尚为豫章王。
    庚子,诏经始明堂,直作大殿于丙、己之地,制如太庙,唯十有二间为异。
    雍州刺史海陵王休茂,年十七,司马新野庾深之行府事。休茂性急,欲自专处决,深之及主帅每禁之,常怀忿恨。左右张伯超有宠,多罪恶,主帅屡责之。伯超惧,说休茂曰:“主帅密疏官过失,欲以启闻,如此恐无好。”休茂曰:“为之奈何?”伯超曰:“惟有杀行事及主帅,举兵自卫。此去都数千里,纵大事不成,不失入虏中为王。”休茂从之。
    
    五年(辛丑,公元461年)
    春季正月戊午朔日,朝廷进行新年的朝拜活动。雪花纷飞,落到了太宰刘义恭的外衣上,雪花是六瓣形,于是刘义恭奏报孝武帝刘骏,声称这是一种吉祥的预兆。孝武帝十分高兴。刘义恭由于孝武帝喜好猜疑,为人又十分凶残,担心自己无法被接纳,因此每一次他都言辞谦卑恭敬,面色顺从,曲意讨好;于是在孝武帝执政期间,他才一直能够幸存,免于灾祸。
    二月辛卯日,北魏主拓跋濬到中山去;丙午日,抵达邺城,之后又到信都去。
    三月,刘宋朝廷派出使者出使北魏。
    北魏主征集并州、肆州的五千民工,修缮河西狩猎的御用通道;辛巳日,回到平城。
    夏季四月癸巳日,朝廷将西阳王刘子尚改封为豫章王。
    庚子日,孝武帝颁布诏书,下令开始修建明堂,并且规定大殿务必要在丙、己方位,形制仿照皇家祖庙,只是有十二间与祖庙有所区别。
    雍州刺史、海陵王刘休茂,这一年十七岁,当时,司马新野人庾深之在王府主持事务。刘休茂脾气急躁,总是希望可以自己独揽大权,但是每次庾深之与主帅都不许他这么做,因此刘休茂一直对二人心怀不满。身边的侍从张伯超很受刘休茂的信任,经常做坏事,主帅也因此数次指责他。张伯超十分害怕,于是游说刘休茂说:“主帅正暗中将你的过错都写在奏疏上,打算上奏给皇上,要是这样的话,恐怕你不会有什么好果子吃了。”刘休茂说:“那该如何是好呢?”张伯超回答说:“只有将庾深之和主帅二人杀死,之后出兵自卫。这里与京都建康相距数千里,就算大事没有实现,你也可以逃至胡虏那边,他们不会不将你封王的。”刘休茂采纳了这一提议。
    丙午夜,休茂与伯超等帅夹毂队[夹毂队:诸王的亲兵。],杀典签杨庆于城中,出金城,杀深之及典签戴双;征集兵众,建牙驰檄。使佐吏上己为车骑大将军、开府仪同三司,加黄钺。侍读博士荀诜谏,休茂杀之。伯超专任军政,生杀在己,休茂左右曹万期挺身斫休茂,不克而死。
    休茂出城行营。谘议参军沈畅之等帅众闭门拒之。休茂驰还,不得入。义成太守薛继考为休茂尽力攻城,克之,斩畅之及同谋数十人。其日,参军尹玄庆复起兵攻休茂,生擒,斩之,母、妻皆自杀,同党伏诛。城中扰乱,莫相统摄。中兵参军刘恭之,秀之之弟也,众共推行府州事。继考以兵胁恭之,使作启事,言“继考立义”,自乘驿还都。上以为北中郎谘议参军,赐爵冠军侯;事寻泄,伏诛。以玄庆为射声校尉。
    丙午日深夜,刘休茂与张伯超等带领左右亲兵,先将在城中的典签杨庆杀死,之后离开金城,又将庾深之及典签戴双杀死;募集兵马,树立旗帜,对全国发布檄文。刘休茂又指使自己身边的侍从们,拥立自己担任车骑大将军、开府仪同三司,加授黄钺。侍读博士荀诜劝说刘休茂不要这么做,刘休茂将他杀死。张伯超独揽军政要务,掌控生杀大权,刘休茂身边的侍从曹万期忽然之间挺身而出用刀狠狠砍向刘休茂,但是没有成功,反倒被杀死。
    刘休茂离开襄阳城,巡视军营。谘议参军沈畅之等带领众人将城门关闭,不让刘休茂返回城中。等到刘休茂骑马回来的时候,发现自己不能进城。义成太守薛继考为刘休茂竭尽全力攻城,最终攻下,将沈畅之和他的同伙斩杀,一共杀死数十人。就在这天,参军尹玄庆又出兵包围刘休茂,将刘休茂擒获并杀死,刘休茂的母亲、妻子全都自尽,他的同党也全部被诛。襄阳城中乱作一团,彼此之间无法约束。中兵参军刘恭之是刘秀之的弟弟,被大家推选代理府州事。但是薛继考却使用武力胁迫刘恭之,威胁刘恭之给孝武帝上奏,就说“薛继考匡扶正义”,之后,他就带着这封奏书,搭乘驿车回到建康都城。孝武帝看到奏报,立即委任薛继考担任北中郎谘议参军,赏赐爵位为冠军侯;但是这件事很快就泄漏出去,薛继考被杀。孝武帝提拔尹玄庆担任射声校尉。
    上自即位以来,抑黜诸弟;既克广陵,欲更峻其科。沈怀文曰:“汉明不使其子比光武之子,前史以为美谈。陛下既明管、蔡之诛,愿崇唐、卫之寄。”及襄阳平,太宰义恭探知上指,请裁抑[裁抑:制止,遏制。]诸王,不使任边州,及悉输器甲,禁绝宾客。沈怀文固谏,以为不可,乃止。
    上畋游[畋游:狩猎游玩。]无度,尝出,夜还,敕开门。侍中谢庄居守,以棨信或虚,执不奉旨,须墨敕乃开。上后因燕饮,从容曰:“卿欲效郅君章邪?”对曰:“臣闻王者祭祀、畋游,出入有节。今陛下晨往宵归,臣恐不逞之徒,妄生矫诈。是以伏须神笔,乃敢开门耳。”
    魏大旱,诏:“州郡境内,神无大小,悉洒扫致祷。俟丰登,各以其秩祭之。”于是群祀之废者皆复其旧。
    孝武帝刘骏自从登基之后,一直打压、贬黜自己所有的兄弟;将广陵攻克之后,更是打算加强对自己兄弟们的控制。侍中沈怀文说:“汉明帝不允许自己的儿子比光武帝的儿子强,以前的史书上,都将它当作佳话来记载。陛下已经将管叔、蔡叔那样的人诛杀殆尽,希望今后可以尊崇周成王封步虞、康叔于唐、卫的行为,让国家能够有所寄托。”直到襄阳被平定以后,太宰刘义恭打探到孝武帝心中所想,于是抢先上疏,请求裁减、遏制各个亲王的权利,不让他们统帅沿边各州,并且将各自卫队全部的铠甲、兵器收缴,严禁各个亲王私自与宾客朋友结交。但是沈怀文却坚定地劝谏,认为不可以这么做,这才没有执行。
上一章目录下一章
推荐书籍:文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15 文白对照资治通鉴14 文白对照资治通鉴13 文白对照资治通鉴12 文白对照资治通鉴11