下书网

文白对照资治通鉴9全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴9

第61页

书籍名:《文白对照资治通鉴9》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴9txt下载 文白对照资治通鉴9笔趣阁 文白对照资治通鉴9顶点 文白对照资治通鉴9快眼 文白对照资治通鉴9sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴9》第61页,页面无弹窗的全文阅读!

    十一月甲寅,封皇子浑为汝阴王。
    十二月,魏晋王伏罗卒。
    杨文德据葭芦城,招诱氐、羌,武都等五郡氐皆附之。
    当初,刘宋文帝刘义隆认为钱币价值太大而物品价值太小,下令改铸四铢钱。有很多平民销毁古钱,用其中的铜私自铸造钱币。皇上为此感到忧虑。录尚书事江夏王刘义恭提出建议,请求用一枚大钱代替两枚小钱的价值。右仆射何尚之议论说:“钱币的使用,以计量货物的价值为根本,流通只在交易活动中存在,怎么能凭借多铸钱币来改变流通状况呢!铸造的数量少钱币价值就高,铸造的数量多货物价值就高,数量的多少虽然不一样,但是功能却没有不同。况且又用一枚大钱代替两枚小钱的价值,只为增加表面价值吗?如果这一制度最终推行下去,富人的财物自然会成倍增加,穷人则会加重困窘的程度,恐怕这不是使社会达到贫富均衡的好办法。”皇上最后采纳了刘义恭的建议。
    秋季八月乙未日,徐州刺史衡阳文王刘义季去世。刘义季在彭城王刘义康被贬官后,就放纵地饮酒而不处理政事。文帝写信谴责,并且劝诫他,刘义季还是像以前一样酣畅地饮酒,导致生病而去世。
    北魏乐安宣王拓跋范去世。
    冬季十月壬午日,刘宋胡藩的儿子胡诞世杀死豫章太守桓隆之,占据郡城反叛,想要拥立前彭城王刘义康为君主。前交州刺史檀和之离职返回京城,路过豫章,击败胡诞世并将其斩首。
    十一月甲寅日,文帝封皇子刘浑为汝阴王。
    十二月,北魏晋王拓跋伏罗去世。
    杨文德占据北魏的葭芦城,招诱氐、羌民众,武都等五个郡的氐人都归附于他。
    
    二十五年(戊子,公元448年)
    春正月,魏仇池镇将皮豹子帅诸军击之。文德兵败,弃城奔汉中。豹子收其妻子、僚属、军资及杨保宗所尚魏公主而还。
    初,保宗将叛,公主劝之。或曰:“奈何叛父母之国?”公主曰:“事成,为一国之母,岂比小县公主哉!”魏主赐之死。
    杨文德坐失守,免官,削爵土。
    二月癸卯,魏主如定州,罢塞围役者。遂如上党,诛潞县叛民二千余家,徙河西[河西:当作“西河”。离石县属西河郡。]离石民五千余家于平城。
    闰月[闰月:闰二月。]己酉,帝大搜[大搜:帝王五年举行一次的阅兵礼。也作“大蒐”。]于宣武场。
    初,刘湛既诛,庾炳之遂见宠任,累迁吏部尚书,势倾朝野。炳之无文学,性强急轻浅。既居选部[选部:吏部的别称。],好诟詈[诟詈:辱骂。]宾客,且多纳货赂,士大夫皆恶之。
    
    二十五年(戊子,公元448年)
    春季正月,北魏仇池镇将皮豹子率领各路大军讨伐杨文德。杨文德的军队战败,放弃葭芦城逃往汉中。皮豹子截获杨文德的妻儿、臣属、军资以及杨保宗所娶的北魏公主后返回。
    当初,杨保宗将要反叛,公主劝他出兵。有人问公主说:“为什么要背叛父母的国家?”公主说:“事情成功后,我就是一国之母,难道是以小县为食邑的公主能比的吗!”北魏主拓跋焘将其赐死。
    杨文德因为失去镇守的土地而获罪,被免除职务,削夺爵位和封地。
    二月癸卯日,北魏主拓跋焘前往定州,遣散在京畿外围修筑要塞的民众。最后他又前往上党,诛杀潞县反叛的民众两千多户,迁徙西河离石的民众五千多户到平城。
    闰二月己酉日,刘宋文帝刘义隆在宣武场举行阅兵仪式。
    当初,刘湛被诛杀后,吏部郎庾炳之于是受到文帝的宠信,不断升迁至吏部尚书,势力在朝野上下无人能及。庾炳之没有才学,性情暴躁浅薄。他在吏部任职,喜欢辱骂来访的客人,而且大肆接受贿赂,士大夫们都很讨厌他。
    炳之留令史二人宿于私宅,为有司所纠。上薄其过,欲不问。仆射何尚之因极陈炳之之短曰:“炳之见人有烛盘、佳驴,无不乞丐[乞丐:讨取,索要。]。选用不平,不可一二。交结朋党,构扇[构扇:造谣煽动。]是非,乱俗伤风,过于范晔,所少,贼一事耳。纵不加罪,故宜出之。”上欲以炳之为丹杨尹。尚之曰:“炳之蹈罪负恩,方复有尹京[尹京:京畿长官。]赫赫之授,乃更成其形势也。古人云:‘无赏无罚,虽尧、舜不能为治。’臣昔启范晔,亦惧犯颜,苟曰愚怀,九死不悔。历观古今,未有众过藉藉[藉藉:多而杂的样子。],受货数百万,更得高官厚禄如炳之者也。”上乃免炳之官,以徐湛之为丹杨尹。
    彭城太守王玄谟上言:“彭城要兼水陆,请以皇子抚临州事。”夏四月乙卯,以武陵王骏为安北将军、徐州刺史。
    庾炳之把两名令史留宿私宅,被有关部门检举。刘宋文帝刘义隆认为他的过错很小,想不予追究。仆射何尚之趁机竭力陈述庾炳之的缺点说:“庾炳之看见别人有烛台、好驴,没有不想要的。他选用人才不公平的事例,也不只是一两件。他结党营私,搬弄是非,伤风败俗,超过范晔,比范晔少的,只是叛逆这一件事罢了。即使不加罪于他,也应该将他放逐。”皇上想要任命庾炳之为丹杨尹。何尚之说:“庾炳之犯下罪过辜负恩德,现在又授予京畿长官这样显赫的职务,这是进一步助长他的气势。古人说:‘有功不赏,有过不罚,即使是尧、舜也不能实现大治。’我过去奏报范晔的事情,也害怕冒犯龙颜,现在只求说出我愚昧的想法,万死不辞。纵观古今,从没有人犯下那么多过错,收受贿赂达几百万,却能像庾炳之一样更加得到高官厚禄的。”皇上于是罢免庾炳之的官职,任命徐湛之为丹杨尹。
    彭城太守王玄谟进言:“彭城位于水陆交通要道,请求派一位皇子亲临彭城主持州中政务。”夏季四月乙卯日,文帝任命武陵王刘骏为安北将军、徐州刺史。
    五月甲戌,魏以交趾公韩拔为鄯善王,镇鄯善,赋役其民,比之郡县。
    当两大钱行之经时,公私不以为便。己卯,罢之。
    六月丙寅,荆州刺史南谯王义宣进位司空。
    辛酉,魏主如广德宫。
    秋八月甲子,封皇子彧为淮阳王。
    西域般悦国去平城万有余里,遣使诣魏,请与魏东西合击柔然。魏主许之,中外[中外:中央和地方。]戒严。
    九月辛未,以尚书右仆射何尚之为左仆射,领军将军沈演之为吏部尚书。
    丙戌,魏主如阴山。
    五月甲戌日,北魏任命交趾公韩拔为鄯善王,镇守鄯善,向当地民众征派赋役,参照其他郡县。
    相当于两枚小钱的大钱发行一段时间后,官府和民间都认为不方便。己卯日,刘宋朝廷下令废除大钱。
    六月丙寅日,荆州刺史南谯王刘义宣晋升为司空。
    辛酉日,北魏主拓跋焘前往广德宫。
    秋季八月甲子日,刘宋文帝刘义隆封皇子刘彧为淮阳王。
    西域般悦国距离平城有一万多里,派使者来到北魏,请求和北魏联合从东西两面夹击柔然。北魏主同意,下令从中央到地方严加戒备。
    九月辛未日,刘宋朝廷任命尚书右仆射何尚之为左仆射,领军将军沈演之为吏部尚书。
    丙戌日,北魏主前往阴山。
    魏成周公万度归击焉耆,大破之,焉耆王鸠尸卑那奔龟兹。魏主诏唐和与前部王车伊洛帅所部兵会度归讨西域。和说降柳驴等六城,因共击波居罗城,拔之。
    冬十月辛丑,魏弘农昭王奚斤卒,子它观袭。魏主曰:“斤关西之败,罪固当死。朕以斤佐命先朝,复其爵邑,使得终天年,君臣之分亦足矣。”乃降它观爵为公。
    癸亥,魏大赦。
    十二月,魏万度归自焉耆西讨龟兹,留唐和镇焉耆。柳驴戍主[戍主:驻守一地的长官。]乙直伽谋叛。和击斩之,由是诸胡咸附,西域复平。
    魏太子朝于行宫,遂从伐柔然。至受降城,不见柔然,因积粮于城内,置戍而还。
    北魏成周公万度归攻打焉耆,大破敌军,焉耆王鸠尸卑那逃到龟兹。北魏主拓跋焘诏令唐和与前部王车伊洛率领所部军队会同万度归征讨西域。唐和劝降了柳驴等六座城,顺势与其共同攻打波居罗城,攻克那里。
    冬季十月辛丑日,北魏弘农昭王奚斤去世,他的儿子奚它观继承爵位。北魏主说:“奚斤在关西战败,按罪本来应当处死。我因为他曾经辅佐先帝,就恢复了他的爵位和封邑,让他能够寿终正寝,君臣的情分也算尽到了。”于是将奚它观的爵位降为弘农公。
上一章目录下一章
推荐书籍:文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15 文白对照资治通鉴14 文白对照资治通鉴13 文白对照资治通鉴12 文白对照资治通鉴11