下书网

文白对照资治通鉴9全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴9

第13页

书籍名:《文白对照资治通鉴9》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴9txt下载 文白对照资治通鉴9笔趣阁 文白对照资治通鉴9顶点 文白对照资治通鉴9快眼 文白对照资治通鉴9sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴9》第13页,页面无弹窗的全文阅读!

    阿柴又命诸子各献一箭,取一箭授其弟慕利延使折之,慕利延折之;又取十九箭使折之,慕利延不能折。阿柴乃谕之曰:“汝曹知之乎?孤则易折,众则难摧。汝曹当戮力一心,然后可以保国宁家。”言终而卒。
    柔然汗国纥升盖可汗郁久闾大檀闻知北魏明元帝拓跋嗣去世的消息,率领六万骑兵进入云中地区,屠杀掳掠官吏百姓,并且攻克了盛乐宫。北魏国主拓跋焘亲自率领轻骑兵前往讨伐,走了三天两夜,才到达云中。纥升盖可汗率领柔然骑兵将拓跋焘的轻骑部队围了五十多重,铁骑紧逼拓跋焘的马首,依次排列,如同铁墙铜壁。北魏的将士都非常恐惧,拓跋焘却神色自若,非常镇静,军心这才稳定。纥升盖可汗任命他的侄子郁久闾于陟斤为大将,北魏士兵用箭射杀了郁久闾于陟斤;纥升盖可汗郁久闾大檀恐惧,率领柔然大军逃跑。尚书令刘絜向拓跋焘进言说:“郁久闾大檀仰仗兵多将广,一定会卷土重来,请等秋天田里的庄稼收割完毕,我们调动大军分兵两路,东、西并进,加以讨伐。”拓跋焘认为很对。
    九月丙子日,刘宋文帝刘义隆封王妃袁齐妫为皇后;袁齐妫是袁耽的曾孙女。
    冬季十月,吐谷浑可汗慕容阿柴过世。慕容阿柴共有二十个儿子,病危之后,召集他的儿子们到病榻前,对他们说:“先公车骑将军,为了维持汗国大业,不让他的儿子慕容拾虔继承汗位,而是让我继承;我怎么敢因为私心将汗位传给自己的儿子慕容纬代,而把先帝伟大的志向忘在脑后呢!我死以后,你们要拥戴慕容慕璝为主。”慕容纬代是慕容阿柴的长子;慕容慕璝是慕容阿柴同母异父的弟弟、叔父慕容乌纥提的儿子。
    慕容阿柴又命令所有的儿子每人拿出一支箭,在其中抽出一支给他的弟弟慕容慕利延,让他折断,慕容慕利延就把箭折断了;阿柴又拿出剩下的十九支箭让慕容慕利延折断,慕利延不能折断。慕容阿柴这才告诫大家说:“你们知道吗?孤箭容易折断,一把箭就无法摧折。你们应当齐心协力,然后才能保家卫国。”说完就去世了。
    慕璝亦有才略,抚秦、凉失业之民及氐、羌杂种至五六百落,部众转盛。
    十二月,魏主命安集将军长孙翰、安北将军尉眷北击柔然,魏主自将屯柞山。柔然北遁,诸军追之,大获而还。翰,肥[肥:长孙肥,北魏道武帝拓跋珪的大将,多有战功。]之子也。
    诏拜营阳王母张氏为营阳太妃。
    林邑王范阳迈寇日南、九德诸郡。
    宕昌王梁弥怱遣子弥黄入见于魏。宕昌,羌之别种也。羌地东接中国,西通西域,长数千里,各有酋帅,部落分地,不相统摄;而宕昌最强,有民二万余落,诸种畏之。
    夏主将废太子璝而立少子酒泉公伦。璝闻之,将兵七万北伐伦。伦将骑三万拒之,战于高平,伦败死。伦兄太原公昌将骑一万袭璝,杀之,并其众八万五千,归于统万。夏主大悦,立昌为太子。夏主好自矜大,名其四门:东曰招魏,南曰朝宋,西曰服凉,北曰平朔。
    慕容慕璝也非常能干,有韬略,他妥善地安抚来自秦州、凉州的无业难民,以及羌族、氐族等各部族五六百部落,部众人数增加,国家的实力日益增强。
    十二月,北魏国主拓跋焘派安集将军长孙翰、安北将军尉眷北上攻打柔然汗国,拓跋焘亲自领兵驻扎在柞山。柔然汗国的部众闻知北逃,北魏的各路大军追击,大获全胜而回。长孙翰是长孙肥的儿子。
    刘宋文帝下诏,封营阳王的母亲张氏为营阳太妃。
    林邑王范阳迈进犯刘宋日南、九德等郡。
    宕昌王梁弥忽派遣他的儿子梁弥黄去北魏朝见。宕昌是羌族的一个分支。羌族所居之地,东与中原相接,西与西域连通,东西延绵数千里,各有首领,部落与部落之间也划地而居,互不干涉;其中实力最强的就是宕昌部,共有两万多个部落,其他各部族都十分畏惧他们。
    夏主赫连勃勃将要废黜太子赫连璝而改立幼子酒泉公赫连伦。赫连璝闻知这个消息,立刻带领六万军队北上攻打赫连伦。赫连伦领兵三万人迎击,双方在高平交战,赫连伦战败身亡。赫连伦的同胞兄长太原公赫连昌率领一万骑兵袭击赫连璝的大军,将赫连璝斩杀,收服了他的八万五千部众,返回国都统万。夏主大悦,封赫连昌为太子。夏王赫连勃勃向来妄自尊大,给都城统万的四个城门分别命名:东门为招魏门,南门为朝宋门,西门为服凉门,北门为平朔门。
    
    二年(乙丑,公元425年)
    春正月,徐羡之、傅亮上表归政,表三上,帝乃许之。丙寅,始亲万机。羡之仍逊位还第,徐佩之、程道惠及吴兴太守王韶之等并谓非宜,敦劝甚苦,乃复奉诏视事。
    辛未,帝祀南郊,大赦。
    己卯,魏主还平城。
    二月,燕有女子化为男。燕主以问群臣,尚书左丞傅权对曰:“西汉之末,雌鸡化为雄,犹有王莽之祸。况今女化为男,臣将为君之兆也。”
    三月丙寅,魏主尊保母窦氏为保太后。密后之殂也,世祖尚幼,太宗以窦氏慈良,有操行,使保养之。窦氏抚视有恩,训导有礼,世祖德之,故加以尊号,奉养不异所生。
    丁巳,魏以长孙嵩为太尉,长孙翰为司徒,奚斤为司空。
    夏四月,秦王炽磐遣平远将军叱卢犍等,袭河西镇南将军沮渠白蹄于临松,擒之,徙其民五千余户于枹罕。
    
    二年(乙丑,公元425年)
    春季正月,刘宋司徒徐羡之、尚书令傅亮向刘宋文帝上书请求文帝亲政,归还政权,接连上表三次,文帝才准许。丙寅日,文帝开始亲自处理朝政。徐羡之于是退位返回故里。徐佩之、侍中程道惠、吴兴太守王韶之等都认为徐羡之此举并不适宜,苦苦相劝,敦促徐羡之返回朝廷,徐羡之于是重新接受诏书,入朝主事。
    辛未日,刘宋文帝前往南郊,祭祀天神,实行大赦。
    己卯日,北魏国主拓跋焘返回平城。
    二月,北燕国中有女子变成男子。北燕主以此向朝中文武官员征询意见,尚书左丞傅权回答说:“西汉末年,母鸡变化为公鸡,尚且发生了王莽篡汉的大祸。何况如今发生的是女子变成男子,这是臣属变成君王的预兆。”
    三月丙寅日,北魏国主拓跋焘尊奉他的乳母窦氏为保太后。拓跋焘的生母杜贵嫔死时,拓跋焘还年幼,明元帝拓跋嗣认为窦氏心地善良,品德良好,因此让她保护养育拓跋焘。窦氏精心照顾拓跋焘,非常疼惜,教导有方,拓跋焘非常感动,所以继位后加封尊号,奉养她不异于生母。
    丁巳日,北魏国主拓跋焘任命长孙嵩担任太尉,长孙翰担任司徒,奚斤担任司空。
    夏季四月,西秦王乞伏炽磐派遣平远将军叱卢键等,攻打北凉国镇南将军沮渠白蹄镇守的临松,生擒沮渠白蹄,将临松五千多户居民强行迁移到西秦首都枹罕。
    魏主遣龙骧将军步堆等来聘,始复通好。
    六月,武都惠文王杨盛卒。初,盛闻晋亡,不改义熙年号,谓世子玄曰:“吾老矣,当终为晋臣,汝善事宋帝。”及盛卒,玄自称都督陇右诸军事、征西大将军、开府仪同三司、秦州刺史、武都王,遣使来告丧,始用元嘉年号。
    秋七月,秦王炽磐遣镇南将军吉毗等南击黑水羌酋丘担,大破之。
    八月,夏武烈帝殂,葬嘉平陵,庙号世祖;太子昌即皇帝位,大赦,改元承光。
    王弘自以始不预定策,不受司空;表让弥年,乃许之。乙酉,以弘为车骑大将军、开府仪同三司。
    冬十月,丘担以其众降秦,秦以担为归善将军;拜折冲将军乞伏信帝为平羌校尉以镇之。
    北魏国主拓跋焘派遣龙骧将军步堆等前来刘宋聘问,两国又恢复了友好关系。
    六月,受东晋封号的氐族首领武都惠文王杨盛去世。当初,杨盛闻知东晋灭亡的消息,坚决不变更东晋的义熙年号,对他的世子杨玄说:“我已经老迈,应该到死都当晋朝的臣子,而你们则应该好好侍奉宋帝。”等到杨盛去世,杨玄自称都督陇右诸军事、征西大将军、开府仪同三司、秦州刺史、武都王,派遣使臣前来刘宋报丧,到此时才开始改用元嘉年号。
上一章目录下一章
推荐书籍:文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15 文白对照资治通鉴14 文白对照资治通鉴13 文白对照资治通鉴12 文白对照资治通鉴11