下书网

文白对照资治通鉴5全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴5

第122页

书籍名:《文白对照资治通鉴5》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴5txt下载 文白对照资治通鉴5笔趣阁 文白对照资治通鉴5顶点 文白对照资治通鉴5快眼 文白对照资治通鉴5sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴5》第122页,页面无弹窗的全文阅读!

    吴太子和与鲁王同宫,礼秩如一,群臣多以为言,吴主乃命分宫别僚,二子由是有隙。
    卫将军全琮遣其子寄事鲁王,以书告丞相陆逊,逊报曰:“子弟苟有才,不忧不用,不宜私出以要荣利;若其不佳,终为取祸。且闻二宫势敌,必有彼此,此古人之厚忌也。”寄果阿附鲁王,轻为交搆。逊书与琮曰:“卿不师日磾而宿留阿寄,终为足下家门致祸矣。”琮既不纳逊言,更以致隙。
    鲁王曲意交结当时名士。偏将军朱绩以胆力称,王自至其廨[廨:官署,古时官吏办公处所的通称。],就之坐,欲与结好。绩下地住立,辞而不当。绩,然之子也。
    
    六年(乙丑,公元245年)
    春季正月,任命骠骑将军赵俨为司空。
    吴国太子孙和与鲁王孙霸住在同一宫殿,礼仪与俸禄完全相同,群臣对此多有议论,吴主于是命令两人分开居住,僚属也加以区分,兄弟感情因此出现了裂痕。
    卫将军全琮命儿子全寄侍奉鲁王,写信报告丞相陆逊,陆逊回答说:“你的儿子倘若真有才华,不必担忧不被任用,不宜出任私门幕职以邀取荣耀利益;倘若才能不佳,最终也会招来祸患。况且听说两宫势力相当,必定各树党羽,这是古人最为避忌的。”全寄果然趋附鲁王,轻率地同他交往勾结。陆逊写信给全琮说:“你不效仿汉朝金日磾将儿子留在身边,这最终会给你的家门招来祸患。”全琮不仅不接纳陆逊的劝谏,反而同陆逊发生了怨隙。
    鲁王曲意结交当时知名人士。偏将军朱绩以有胆力闻名,鲁王亲自到他的官署,挨着他坐下,意欲同他交好。朱绩走下座位站在一旁,辞让不敢承当。朱绩是朱然的儿子。
    于是自侍御、宾客,造为二端,仇党疑二,滋延大臣,举国中分。吴主闻之,假以精学,禁断宾客往来。督军使者羊衜上疏曰:“闻明诏省夺二宫备卫,抑绝宾客,使四方礼敬不复得通,远近悚然,大小失望。或谓二宫不遵典式;就如所嫌,犹且补察[补察:补过误,察得失。],密加斟酌,不使远近得容异言。臣惧积疑成谤,久将宣流,而西北二隅,去国不远,将谓二宫有不顺之愆,不审陛下何以解之!”
    吴主长女鲁班适左护军全琮,少女小虎适骠骑将军朱据。全公主与太子母王夫人有隙,吴主欲立王夫人为后,公主阻之;恐太子立怨己,心不自安,数谮毁太子。吴主寝疾,遣太子祷于长沙桓王庙,太子妃叔父张休居近庙,邀太子过所居。全公主使人觇视,因言“太子不在庙中,专就妃家计议”,又言“王夫人见上寝疾,有喜色”,吴主由是发怒;夫人以忧死,太子宠益衰。
    于是,从侍从到宾客,都结成对立的两派,仇视敌党,猜忌二心,渐渐蔓延到朝廷大臣,全国分成两派。吴主听说后,借口让他们专心学习,断绝与宾客的往来。督军使者羊衜上书说:“听说陛下公开下诏剥夺两宫的卫队,断绝了宾客往来,使四方之人的礼敬之意不能表达,远处近处为之震惊,大小官员感到失望。有人说这是因为两宫不遵守法典礼仪;即使确实如所怀疑的那样,也应该多加补救过错,严加斟酌,不令外人得以说三道四。我担心猜疑积累多了变成毁谤,时间久了,将会四处流传,西方和北方,同我国相隔不远,将说两宫有不能调和的错误,不知陛下会如何解释!”
    吴主的长女鲁班嫁给左护军全琮,小女小虎嫁给骠骑将军朱据。全公主鲁班同太子孙和的母亲王夫人有嫌隙,吴主想要立王夫人为皇后,公主加以阻止;后来又害怕太子即位后怨恨自己,心中非常不安,于是多次诋毁太子。吴主病重在床,派遣太子前往长沙桓王庙祈祷,太子妃的叔父张休居住在桓王庙附近,邀请太子顺道来家中坐坐。全公主派人窥视,并报告说“太子不在庙中,只去了太子妃家商议事情”,又说“王夫人看到陛下病重卧床,面带喜色”,吴主因此大怒;王夫人忧虑而死,吴主对太子的宠爱日益衰减。
    鲁王之党杨竺、全寄、吴安、孙奇等共谮毁太子,吴主惑焉。陆逊上疏谏曰:“太子正统,宜有盘石之固;鲁王藩臣,当使宠秩有差,彼此得所,上下获安。”书三四上,辞情危切;又欲诣都,口陈嫡庶之义。吴主不悦。
    太常顾谭,逊之甥也,亦上疏曰:“臣闻有国有家者,必明嫡庶之端,异尊卑之礼,使高下有差,等级逾邈;如此,则骨肉之恩全,觊觎之望绝。昔贾谊陈治安之计,论诸侯之势,以为势重虽亲,必有逆节之累,势轻虽疏,必有保全之祚。故淮南亲弟,不终飨国,失之于势重也;吴芮疏臣,传祚长沙,得之于势轻也。昔汉文帝使慎夫人与皇后同席,袁盎退夫人之位,帝有怒色;及盎辨上下之义,陈人彘[人彘:汉高祖宠幸戚夫人,高祖死,吕后砍断戚夫人手足,去眼挖耳,饮哑药,丢入厕所,称为“人彘”。]之戒,帝既悦怿,夫人亦悟。今臣所陈,非有所偏,诚欲以安太子而便鲁王也。”由是鲁王与谭有隙。
    鲁王的党羽杨竺、全寄、吴安、孙奇等共同污蔑毁谤太子,吴主因此迷惑。陆逊上书劝谏说:“太子是正统,应该有磐石一样的稳固地位;鲁王是藩国之臣,应当使他的宠爱及俸禄有所差别,彼此各得其所,朝廷上下才能安定。”接连上书三四次,言辞激切;打算前往京师,当面陈述嫡庶大义。吴主心有不悦。
    太常顾谭是陆逊的外甥,也上书说:“我听说无论是国还是家,一定要明确嫡庶的差别,彰显尊卑之礼,使上下有别,等级不可逾越;这样,骨肉的恩情才能得以保全,僭越的邪念才能断绝。过去贾谊陈述治安之策,议论诸侯的形势,认为权势过重虽是亲族也一定有叛逆的危险,权势轻微虽然疏远,也一定有保全的福分。所以淮南王虽然是文帝的亲弟弟,却不能终身享受他的封邑俸禄,原因在于他的权势过重;吴芮虽然是疏远的臣子,却能世代在长沙做官,原因在于他的权势轻微。过去汉文帝让慎夫人与皇后同席而坐,袁盎将慎夫人的座位搬走,文帝面有怒色;等到袁盎辩论上下尊卑大义,陈述戚夫人被砍成人彘的警戒,文帝已然面露喜色,慎夫人也醒悟过来。今天我所陈述的,并不是有所偏袒,实在是想要稳定太子并且便利鲁王。”鲁王因此与顾谭有了嫌隙。
    芍陂之役,谭弟承及张休皆有功;全琮子端、绪与之争功,谮承、休于吴主,吴主徙谭、承、休于交州,又追赐休死。
    太子太傅吾粲请使鲁王出镇夏口,出杨竺等不得令在京师,又数以消息语陆逊;鲁王与杨竺共谮之,吴主怒,收粲下狱,诛。数遣中使[中使:宫中派出的使者,多指宦官。]责问陆逊,逊愤恚而卒。其子抗为建武校尉,代领逊众,送葬东还,吴主以杨竺所白逊二十事问抗,抗事事条答,吴主意乃稍解。
    夏六月,都乡穆侯赵俨卒。
    秋七月,吴将军马茂谋杀吴主及大臣以应魏,事泄,并党与皆族诛。
    八月,以太常高柔为司空。
    汉甘太后殂。
    芍陂之战,顾谭的弟弟顾承与张休都立下功劳;全琮的儿子全端、全绪与他们争功,向吴主污蔑顾承、张休,吴主将顾承、张休贬到交州,又追赐张休自尽。
    太子太傅吾粲请求派鲁王前去镇守夏口,驱逐杨竺等人,命他们不得留在京师,又屡次向陆逊通报消息;鲁王与杨竺共同污蔑吾粲,吴主大怒,拘捕吾粲,关进监狱,处死。屡次派遣中使诘问陆逊,陆逊愤恨而死。陆逊的儿子陆抗担任建武校尉,代管陆逊的部众,东行送葬返回吴郡,吴主又用杨竺举报陆逊的二十件事一一质问陆抗,陆抗一一做出回答,吴主的怒意才稍稍化解。
    夏季六月,都乡穆侯赵俨去世。
    秋季七月,吴国将军马茂图谋刺杀吴主及大臣以降魏,事情败露,马茂同他的党羽都被诛杀。
    八月,任命太常高柔为司空。
    蜀甘太后去世。
    吴主遣校尉陈勋将屯田及作士三万人,凿句容中道,自小其至云阳西城,通会市[会市:集市。],作邸阁。
    冬十一月,汉大司马琬卒。
    十二月,汉费祎至汉中,行围守。
    汉尚书令董允卒。以尚书吕乂为尚书令。董允秉心公亮,献可替否,备尽忠益,汉主甚严惮之。宦人黄皓,便僻佞慧,汉主爱之。允上则正色规主,下则数责于皓。皓畏允,不敢为非,终允之世,皓位不过黄门丞。
上一章目录下一章
推荐书籍:投资原则与实战方法 无限供给:数字时代的新经济 猎魔人卷八:风暴季节 奇迹就在拐角处:如何科学地预测不确定事件 美元病:悬崖边缘的美元本位制 3分钟俘获人心:闪速征服用户的魔力表达法 执行层领导力 永不滿足:我的家族如何製造出唐納·川普 稳:自洽地接住生命中的所有未知 通往未来之路:培养有梦想的孩子