下书网

文白对照资治通鉴5全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴5

第40页

书籍名:《文白对照资治通鉴5》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴5txt下载 文白对照资治通鉴5笔趣阁 文白对照资治通鉴5顶点 文白对照资治通鉴5快眼 文白对照资治通鉴5sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴5》第40页,页面无弹窗的全文阅读!

    宁献策于权曰:“今汉祚日微,曹操终为篡盗。南荆之地,山川形便,诚国之西势也。宁观刘表,虑既不远,儿子又劣,非能承业传基者也。至尊当早图之,不可后操。图之之计,宜先取黄祖。祖今昏耄已甚,财谷并乏,左右贪纵,吏士心怨,舟船战具,顿废不修,怠于耕农,军无法伍。至尊今往,其破可必。一破祖军,鼓行而西,据楚关[楚关:地名,在今湖北省长阳县西。],大势弥广,即可渐规巴、蜀矣。”权深纳之。张昭时在坐,难曰:“今吴下业业[业业:危惧的样子。],若军果行,恐必致乱。”宁谓昭曰:“国家以萧何之任付君,君居守而忧乱,奚以希慕古人乎!”权举酒属宁曰:“兴霸,今年行讨,如此酒矣,决以付卿。卿但当勉建方略,令必克祖,则卿之功,何嫌张长史之言乎!”
    甘宁向孙权贡献计策说:“现今,汉朝王室日益衰败,曹操最终会篡夺江山。荆州地区山川险要,位于我们的西边,掌控着长江上游。根据我的观察,刘表既没有深远谋虑,他的儿子又愚劣不堪,不是能够继承基业的人。您应当趁早图谋,不能落在曹操的后面。图谋荆州的策略,是应该先夺取黄祖。黄祖如今已经非常老迈昏愦,钱财与粮草都十分匮乏,左右亲信都贪婪放纵,官吏与兵士都心生怨恨,战船武器毁坏,不加修整,农耕荒废,军队没有法纪。倘若您现在出兵征讨,一定能够攻破黄祖。一旦攻破黄祖,大张旗鼓地向西行进,占据楚关,则势力大增,就可以逐渐规划夺取巴、蜀地区了。”孙权非常赞同,加以采纳。张昭当时也在座,提出疑问说:“如今吴郡危惧,如果大军出征,恐怕会造成混乱。”甘宁对张昭说:“国家将萧何那样的重任托付给您,您留守后方,却忧心发生混乱,怎么能够效仿古代名臣呢!”孙权举杯向甘宁敬酒,说:“兴霸,今年进行讨伐,就像这杯酒一样,已经决定交付给你。你只管努力制定方略,务必攻破黄祖,就是你的大功,哪里需要在乎张长史的言论呢!”
    权遂西击黄祖。祖横两蒙冲[蒙冲:古代战船名。用生牛皮蒙船覆背,两侧下部开口,可伸出船桨,上部开窗,可射箭,伸出长矛。]挟守沔口,以栟闾大绁[绁:绳索。]系石为矴,上有千人,以弩交射,飞矢雨下,军不得前。偏将军董袭与别部司马凌统俱为前部,各将敢死百人,人被两铠,乘大舸,突入蒙冲里。袭身以刀断两绁,蒙冲乃横流,大兵遂进。祖令都督陈就以水军逆战。平北都尉吕蒙勒前锋,亲枭就首。于是将士乘胜,水陆并进,傅[傅:靠近。]其城,尽锐攻之,遂屠其城。祖挺身走,追斩之,虏其男女数万口。
    权先作两函,欲以盛祖及苏飞首。权为诸将置酒,甘宁下席叩头,血涕交流,为权言飞畴昔旧恩,“宁不值飞,固已损骸于沟壑,不得致命于麾下。今飞罪当夷戮,特从将军乞其首领。”权感其言,谓曰:“今为君置之。若走去何?”宁曰:“飞免分裂之祸,受更生之恩,逐之尚必不走,岂当图亡哉!若尔,宁头当代入函。”权乃赦之。凌统怨宁杀其父操,常欲杀宁,权命统不得仇之,令宁将兵屯于他所。
    于是孙权向西攻打黄祖。黄祖用两艘蒙冲战船封锁沔口,用粗大的棕绳捆住巨石,作为碇矴石,在江底稳固船身,船上有一千人,用弓弩向外轮流射箭,箭如雨下,孙权的军队无法前进。偏将军董袭与别部司马凌统都充当先锋,各自率领敢死队一百人,每人身穿两副铠甲,乘坐大船,突击攻入黄祖的蒙冲战船之间。董袭用刀砍断两根棕绳,蒙冲战船于是横漂在水面上,孙权的大军才得以前进。黄祖命令都督陈就率领水军迎战。孙权部将平北都尉吕蒙率领前锋,亲手砍下陈就的首级,悬挂示众。吴军将士便乘胜追击,水陆并进,向夏口城逼近,出动全部精锐部队猛烈攻击,攻破后大肆屠城。黄祖挺身出逃,被追上斩杀,吴军俘虏了数万男女。
    孙权预先做了两个木盒,打算用来盛放黄祖与苏飞的首级。得胜后,孙权为诸将领安排庆功宴,甘宁从宴席上走下来,向孙权叩头,鲜血与眼泪交相流下,向孙权讲述苏飞过去施予自己的恩惠,“我甘宁倘若没有遇到苏飞,一定已经死在沟壑里了,而不会在您部下效命了。现今,苏飞的罪过本该处死,我特地乞求将军饶恕他。”孙权被甘宁的话感动,对他说:“现在就为你释放他。倘若他逃跑了,该怎么办?”甘宁说:“苏飞能够幸免于斩首之祸,受到您再生的大恩,驱逐他尚且不会走,哪里会图谋逃跑呢!倘若他逃跑了,我甘宁的人头将代替他放入木盒。”孙权于是赦免了苏飞。凌统怨恨甘宁杀死了他的父亲凌操,时常想杀死甘宁,孙权命令凌统不得向甘宁报仇,并命令甘宁领兵屯守在别的地方。
    夏六月,罢三公官,复置丞相、御史大夫。癸巳,以曹操为丞相。操以冀州别驾从事崔琰为丞相西曹掾,司空东曹掾陈留毛玠为丞相东曹掾,元城令河内司马朗为主簿,弟懿为文学掾,冀州主簿卢毓为法曹议令史。毓,植之子也。
    琰、玠并典选举,其所举用皆清正之士,虽于时有盛名而行不由本者,终莫得进。拔敦实,斥华伪,进冲逊[冲逊:谦和恭顺。],抑阿党。由是天下之士莫不以廉节自励,虽贵宠之臣,舆服不敢过度,至乃长吏还者,垢面羸衣,独乘柴车;军吏入府,朝服徒行。吏洁于上,俗移于下。操闻之,叹曰:“用人如此,使天下人自治,吾复何为哉!”
    司马懿,少聪达,多大略。崔琰谓其兄朗曰:“君弟聪亮明允,刚断英特,非子所及也!”操闻而辟之,懿辞以风痹。操怒,欲收之,懿惧,就职。
    夏季六月,朝廷罢免三公的职位,重新设置丞相、御史大夫。癸巳日,任命曹操担任丞相。曹操任用冀州别驾、从事崔琰为丞相西曹掾,司空东曹掾陈留人毛玠为丞相东曹掾,元城县县令河内人司马朗为主簿,他的弟弟司马懿为文学掾,冀州主簿卢毓为法曹议令史。卢毓是卢植的儿子。
    崔琰、毛玠共同负责官员的选拔、任免事务,他们所选拔任用的都是清高正直之士,虽然当时享有很高的名望,但品行不端的人,最终都没有被任用。他们选拔敦厚朴实的人才,排斥浮华虚伪之人,任用谦和恭顺的长者,压制结党营私的小人。因此,天下的士民莫不以清廉的节操来自我勉励,即便是高贵受宠的官员,车辆、服饰的规格都不敢超越制度,以至高级官员回家时,都蓬头垢面,身穿劣质衣服,独自乘坐柴车;文武官员入府办公时,穿着朝服,徒步行走。官员们身居高位却如此清廉,民间的风俗也随之改变。曹操得知后,叹息说:“像这样任用人才,使天下人都自我节制,我还有什么可做的呢!”
    司马懿,年少聪明通达,怀有雄才大略。崔琰对他的哥哥司马朗说:“你的弟弟聪明机智,明察而诚信,遇事刚毅果决,是个杰出的人才,不是你能比得上的啊!”曹操听说后,征用司马懿为僚属,司马懿以患有风湿病为由加以推辞。曹操动怒,打算逮捕他,司马懿害怕,才接受了职务。
    操使张辽屯长社,临发,军中有谋反者,夜,惊乱起火,一军尽扰。辽谓左右曰:“勿动!是不一营尽反,必有造变者,欲以惊动人耳。”乃令军中:“其不反者安坐!”辽将亲兵数十人中陈而立,有顷,皆定,即得首谋者,杀之。
    辽在长社,于禁屯颍阴,乐进屯阳翟,三将任气[任气:意气用事。],多共不协。操使司空主簿赵俨并参三军,每事训谕,遂相亲睦。
    初,前将军马腾与镇西将军韩遂结为异姓兄弟,后以部曲相侵,更为仇敌。朝廷使司隶校尉锺繇、凉州刺史韦端和解之,征腾入屯槐里。曹操将征荆州,使张既说腾,令释部曲还朝,腾许之。已而更犹豫,既恐其为变,乃移诸县促储偫[储偫:储备,特指存储物资以备需用。],二千石郊迎,腾不得已,发东。操表腾为卫尉,以其子超为偏将军,统其众,悉徙其家属诣邺。
    秋七月,曹操南击刘表。
    八月丁未,以光禄勋山阳郗虑为御史大夫。
上一章目录下一章
推荐书籍:投资原则与实战方法 无限供给:数字时代的新经济 猎魔人卷八:风暴季节 奇迹就在拐角处:如何科学地预测不确定事件 美元病:悬崖边缘的美元本位制 3分钟俘获人心:闪速征服用户的魔力表达法 执行层领导力 永不滿足:我的家族如何製造出唐納·川普 稳:自洽地接住生命中的所有未知 通往未来之路:培养有梦想的孩子