下书网

文白对照资治通鉴5全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴5

第25页

书籍名:《文白对照资治通鉴5》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴5txt下载 文白对照资治通鉴5笔趣阁 文白对照资治通鉴5顶点 文白对照资治通鉴5快眼 文白对照资治通鉴5sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴5》第25页,页面无弹窗的全文阅读!

    初,操壮关羽之为人,而察其心神无久留之意,使张辽以其情问之,羽叹曰:“吾极知曹公待我厚,然吾受刘将军恩,誓以共死,不可背之。吾终不留,要当立效以报曹公乃去耳。”辽以羽言报操,操义之,及羽杀颜良,操知其必去,重加赏赐。羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔刘备于袁军。左右欲追之,操曰:“彼各为其主,勿追也。”
    操还军官渡,阎柔遣使诣操,操以柔为乌桓校尉。鲜于辅身见操于官渡,操以辅为右度辽将军,还镇幽土。
    起初,曹操对关羽的为人很欣赏,但观察关羽的心意,发现他并不打算久留,就让张辽去询问关羽的想法,关羽叹着气说:“曹公待我的深厚情义我很清楚,但是我受刘将军大恩,已经发誓与他生死与共,患难相随,不能不遵守誓言。我最终不会留在此处,但要立功报答曹公然后才会离开。”张辽把关羽的话向曹操报告,曹操对他的义气很佩服。等到关羽将颜良杀死后,曹操知道他必然要走,于是重加赏赐。关羽封存了所有曹操赏赐的东西,留下一封书信向曹操辞行,就前往袁绍军中投奔刘备。曹操身边的将领打算追赶关羽,曹操说:“他是各为其主,不要追。”
    曹操领兵返回官渡,阎柔派使者到曹操那里拜见,曹操将阎柔任命为乌桓校尉。鲜于辅亲自到官渡拜见曹操,曹操将他任命为右度辽将军,返回幽州镇守。
    广陵太守陈登治射阳,孙策西击黄祖,登诱严白虎余党,图为后害,策还击登,军到丹徒,须待运粮。初,策杀吴郡太守许贡,贡奴客潜民间,欲为贡报仇。策性好猎,数出驱驰,所乘马精骏,从骑绝不能及。卒遇贡客三人,射策中颊,后骑寻至,皆刺杀之。策创甚,召张昭等谓曰:“中国方乱,以吴、越之众,三江[三江:指吴淞江、钱塘江和浦阳江。]之固,足以观成败,公等善相吾弟!”呼权,佩以印绶,谓曰:“举江东之众,决机于两陈之间,与天下争衡,卿不如我;举贤任能,各尽其心以保江东,我不如卿。”丙午,策卒,时年二十六。
    广陵郡太守陈登的郡府设于射阳,孙策向西进攻黄祖,陈登对严白虎的余党加以引诱,打算在孙策后方起事。孙策领兵返回攻打陈登,先在丹徒驻扎,等候运输粮草。起初,孙策曾将吴郡太守许贡杀死,许贡的家奴和门客在民间藏身,打算替许贡复仇。孙策喜好打猎,经常在外追逐野兽,他骑的一匹骏马速度特别快,卫士们的马完全追不上。孙策骑马奔驰时,突然遇到三个许贡的门客,他们用箭射中孙策的面颊,后面的卫士骑马赶到,随即杀了这些门客。孙策受了很重的伤,将张昭等人召来,对他们说:“中原现在大乱,凭借吴、越的人力,在三江险要据守,有足够的实力坐观成败。你们务必好好辅佐我的弟弟!”把孙权叫过来,给他佩上印绶,对孙权说:“带领江东的军队,在疆场上决战,与天下英雄争胜,你没有我强;遴选贤士,任用能臣,使他们各自竭尽忠诚,守卫江东,我没有你强。”丙午日,孙策去世,时年二十六岁。
    权悲号,未视事。张昭曰:“孝廉[孝廉:孙权曾任阳羡县长,被郡推举为孝廉。],此宁哭时邪!”乃改易权服,扶令上马,使出巡军。昭率僚属,上表朝廷,下移属城,中外将校,各令奉职,周瑜自巴丘将兵赴丧,遂留吴,以中护军与张昭共掌众事。时策虽有会稽、吴郡、丹阳、豫章、庐江、庐陵,然深险之地,犹未尽从,流寓之士,皆以安危去就为意,未有君臣之固,而张昭、周瑜等谓权可与共成大业,遂委心而服事焉。
    秋七月,立皇子冯为南阳王。壬午,冯薨。
    汝南黄巾刘辟等叛曹操应袁绍,绍遣刘备将兵助辟,郡县多应之。绍遣使拜阳安都尉李通为征南将军,刘表亦阴招之,通皆拒焉。或劝通从绍,通按剑叱之曰:“曹公明哲,必定天下;绍虽强盛,终为之虏耳。吾以死不二。”即斩绍使,送印绶诣操。
    孙权悲伤号哭,没有去处理军政事务。张昭对他说:“孙孝廉,这是应当哭的时候吗!”于是为孙权换上官服,把他扶到马上,让他到军营去巡视。张昭统率僚属,上表朝廷奏报孙策的死讯,并告诉属下郡、县,命令各地官吏及大小将领全部严守岗位。周瑜从巴丘领兵前来奔丧,就在吴郡留下,出任中护军,和张昭一起处理军政事务。当时孙策虽然已将会稽、吴郡、丹阳、豫章、庐江、庐陵这几个郡占据,但还没有完全控制偏远山区,在江南流亡客居的士大夫,心中大多想着暂时避难,并未与孙策、孙权建立起稳定的君臣关系,但是张昭、周瑜等人觉得可以与孙权一起完成大业,于是竭尽心力效力于孙权。
    秋季七月,献帝将皇子刘冯封为南阳王。壬午日,刘冯去世。
    汝南郡的黄巾军首领刘辟等人叛离曹操,响应袁绍,袁绍派刘备率军前去援救刘辟,周围的郡、县全都起来响应。袁绍派使者将阳安郡都尉李通任命为征南将军,刘表也派人暗中收买李通,李通全部拒绝。有人劝李通跟从袁绍,李通将手按在剑柄上责问说:“曹公明智,一定可以平定天下;袁绍虽然强盛,最终会被曹公打败。我誓死不二。”随即将袁绍使者杀死,将袁绍送来的印绶送给曹操。
    通急录户调,朗陵长赵俨见通曰:“方今诸郡并叛,独阳安怀附,复趣收其绵绢,小人乐乱,无乃不可乎?”通曰:“公与袁绍相持甚急,左右郡县背叛乃尔,若绵绢不调送,观听者必谓我顾望,有所须待也。”俨曰:“诚亦如君虑,然当权其轻重。小缓调,当为君释此患。”乃书与荀彧曰:“今阳安郡百姓困穷,邻城并叛,易用倾荡,乃一方安危之机也。且此郡人执守忠节,在险不二,以为国家宜垂慰抚,而更急敛绵绢,何以劝善!”彧即白操,悉以绵绢还民,上下欢喜,郡内遂安。通击群贼瞿恭等,皆破之。遂定淮、汝之地。
    时操制新科,下州郡,颇增严峻,而调绵绢方急。长广太守何夔言于操曰:“先王辨九服之赋以殊远近,制三典[三典:轻、中、重三种刑法制度。]之刑以平治乱。愚以为此郡宜依远域新邦之典,其民间小事,使长吏临时随宜,上不背正法,下以顺百姓之心。比及三年,民安其业,然后乃可齐之以法也。”操从之。
    李通紧急按户征收棉绢,朗陵县县令赵俨见到李通说:“现在其他郡县已经全都叛变,只有阳安仍然归附朝廷,此时又要按户强收棉绢,小人喜欢作乱,如此强行征敛,恐怕行不通吧?”李通说:“曹公与袁绍对峙,正处于危急的时刻,周围郡、县竟如此背叛,若不马上征收棉绢,送往许都,就一定会有人说我坐观成败,在等待结果。”赵俨说:“事情确实像您想得那样,但是轻重缓急应当有所区分。稍微放松一点,我来为你将这个顾虑消除掉。”赵俨于是写信给荀彧说:“如今阳安郡的百姓都很穷,邻近郡县已全部叛变,容易受到影响,这对这个地区的安危来说正是关键时刻。而且阳安郡的百姓坚守忠诚的节操,身处险境却没有二心,我认为国家应有所慰抚,没想到却反而更急于征收棉绢,这如何能劝导百姓一心向善呢!”荀彧立刻向曹操报告,曹操下令将已征收的棉、绢全都退还给百姓,上下都非常高兴,于是全郡得以安定。李通攻打郡内的地方势力首领瞿恭等,将他们全部打败,将淮、汝地区平定。
    当时曹操制定出新法令,颁布到州、郡执行,比以前大为严厉,而且对棉、绢的征收很急迫。长广郡太守何夔向曹操进言说:“古时的君王将赋税分为九等,标准是距离京城的远近,而且以归附的早晚和治乱的情况为根据订立了轻典、中典、重典三种刑法制度。我认为长广郡应作为归附较晚的边远地区施行法律,从轻征收赋税,从宽执行法令,民间的小事,让地方官员因时权宜处理,上不与朝廷正法相违背,下可与百姓之心相顺应。等到三年之后,百姓安居乐业,然后再将朝廷的统一法令加以推行。”曹操批准了这个意见。
    刘备略汝、颍之间,自许以南,吏民不安,曹操患之。曹仁曰:“南方以大将军方有目前急,其势不能相救,刘备以强兵临之,其背叛故宜也。备新将绍兵,未能得其用,击之,可破也。”操乃使仁将骑击备,破走之,尽复收诸叛县而还。
上一章目录下一章
推荐书籍:投资原则与实战方法 无限供给:数字时代的新经济 猎魔人卷八:风暴季节 奇迹就在拐角处:如何科学地预测不确定事件 美元病:悬崖边缘的美元本位制 3分钟俘获人心:闪速征服用户的魔力表达法 执行层领导力 永不滿足:我的家族如何製造出唐納·川普 稳:自洽地接住生命中的所有未知 通往未来之路:培养有梦想的孩子