第55页
《文白对照资治通鉴20》第55页,页面无弹窗的全文阅读!
八月甲子朔日,发生了日食。
丙寅日,右仆射兼中书侍郎、同平章事和凝被罢免兼职,只担任本职。加封枢密使、户部尚书冯玉为中书侍郎、同平章事,事情无论大小,全部委托给冯玉处理。
皇帝自从阳城大捷之后,就认为天下已经没有值得忧虑的事情了,骄横奢侈日益严重。各地进贡的奇珍异宝,全部归入宫中的府库。大量制造供人玩赏的器物,广建宫室,装饰后宫庭院,近来的几个朝代都不能相比。修建织锦楼专门编织地毯,征用好几百名织工,整整织一年才能完工。皇帝又毫无节制地赏赐歌妓伶人。桑维翰进谏说:“从前陛下亲自率领军队抵抗胡人的进攻,士兵受了重伤的,也不过赏赐几匹布帛。现在那些伶人只要一谈一笑符合您的心意,就往往赏赐束帛、万钱、锦袍、银带,如果让那些战士看到,怎能不抱怨,他们会说:‘我们这些人冒着刀锋剑刃,断筋折骨,竟然比不上人家一谈一笑的功劳大啊!’这样一来,军队将会土崩瓦解,谁来替陛下保卫国家呢!”皇帝不听。
冯玉总是能迎合皇帝的心意,因此更加受到宠信。有一次他因为生病在家养病,皇帝对各位宰相说:“自刺史以上的职位,要等冯玉病愈入朝后才能任命。”对他竟然如此信任、重用。冯玉趁着他得势玩弄权柄,四方竞相贿赂馈赠,门前的车马络绎不绝。朝政因此日益败坏。
南唐军队围困建州已经很久了,建州城中的人都有了叛离之心。有人对守城的将领董思安说:“要尽早决定自己的去向。”董思安说:“我世代事奉王氏,到了危难的时候背叛他,天下谁还能容纳我!”众人被他的话感动,竟然没有一人背叛。
丁亥,唐先锋桥道使上元王建封先登,遂克建州,闽主延政降。王忠顺战死,董思安整众奔泉州。
初,唐兵之来,建人苦王氏之乱与杨思恭之重敛,争伐木开道以迎之。及破建州,纵兵大掠,焚宫室庐舍俱尽。是夕,寒雨,冻死者相枕,建人失望。唐主以其有功,皆不问。
汉主杀韶王弘雅。
九月,许文稹以汀州,王继勋以泉州,王继成以漳州,皆降于唐。唐置永安军于建州。
丙申,以西京留守兼侍中景延广充北面行营副招讨使。
殿中监王钦祚权知恒州事。会乏军储,诏钦祚括籴民粟。杜威有粟十余万斛在恒州,钦祚举籍以闻。威大怒,表称:“臣有何罪,钦祚籍没臣粟!”朝廷为之召钦祚还,仍厚赐威以慰安之。
丁亥日,南唐军前锋桥道使上元人王建封率先登上城墙,终于攻陷了建州,闽主王延政投降。王忠顺战死,董思安整顿残余部众,投奔泉州。
起初,南唐军队入侵时,建州的百姓痛恨闽主王延政的混乱与杨思恭的强征暴敛,争着砍伐树木,开辟出道路,用来迎接南唐的军队。等到南唐军队攻克了建州之后,竟然纵容士兵大肆抢掠,把王氏的宫殿与百姓的房屋都放火烧毁了。这一天傍晚下起了雨,非常冷,冻死了很多人,尸体相互枕藉,建州的百姓这才感到失望。而南唐主李璟却因为他们破城有功,对这些都不加追究。
南汉王刘晟杀死弟弟韶王刘弘雅。
九月,许文稹献出汀州,王继勋献出泉州,王继成献出漳州,向南唐投降。南唐在建州设置永安军。
丙申日,皇帝命西京留守兼侍中景延广担任北面行营副招讨使。
殿中监王钦祚暂时掌管恒州的事务。恰逢此时军粮储备缺乏,诏命他搜刮征买百姓的粮食。杜威有十几万斛粮食留在恒州,王钦祚全部抄没,登记在账册上,向朝廷申报。杜威听说之后很生气,上表说“我有什么罪,王钦祚竟然抄没我的粮食!”朝廷因此把王钦祚从恒州召回,并且丰厚地赏赐杜威,以表示抚慰。
戊申,置威信军于曹州。
遣侍卫马步都指挥使李守贞戍澶州。
乙卯,遣彰德节度使张彦泽戍恒州。
汉主杀刘思潮、林少强、林少良、何昌延。以左仆射王翷尝与高祖谋立弘昌,出为英州刺史,未至,赐死。内外皆惧不自保。
冬十月癸巳,置镇安军于陈州。
唐元敬宋太后殂。
王延政至金陵,唐主以为羽林大将军。斩杨思恭以谢建人。以百胜节度使王崇文为永安节度使。崇文治以宽简,建人遂安。
初,高丽王建用兵吞灭邻国,颇强大,因胡僧襪啰言于高祖曰:“勃海,我婚姻也,其王为契丹所虏,请与朝廷共击取之。”高祖不报。及帝与契丹为仇,襪啰复言之。帝欲使高丽扰契丹东边以分其兵势。会建卒,子武自称权知国事,上表告丧。十一月戊戌,以武为大义军使、高丽王,遣通事舍人郭仁遇使其国,谕指使击契丹。仁遇至其国,见其兵极弱,向者襪啰之言,特建为夸诞耳,实不敢与契丹为敌。仁遇还,武更以他故为解。
戊申日,在曹州设置威信军。
派遣侍卫马步都指挥使李守贞戍守澶州。
乙卯日,派遣彰德节度使张彦泽戍守恒州。
南汉主刘晟把刘思潮、林少强、林少良、何昌廷斩杀。由于左仆射王翷曾经与高祖刘谋划拥立越王刘弘昌为主,把他外放担任英州刺史,人还没有到达英州,又把他赐死。朝廷内外的大臣都感到害怕,担心不能自保。
冬季十月癸巳日,在陈州设置镇安军。
南唐元敬宋太后逝世。
闽主王延政到了金陵,南唐主李璟任命他担任羽林大将军。把杨思恭等人斩首,来使建州的的百姓泄愤。任命百胜节度使王崇文担任永安节度使。王崇文执政宽宏,法令简约,建州百姓因此安定下来。
起初,高丽王王建发兵吞并灭亡邻国,非常强大,曾经通过胡人僧侣襪啰对后晋高祖石敬瑭说:“勃海,是我的亲家,它的国王被契丹抓走,希望和朝廷共同出兵攻取契丹。”高祖没有答复。等到皇帝和契丹成为仇敌之后,襪啰又重提这件事。皇帝想让高丽侵扰契丹的东边,来分散契丹的兵力。正在这个时候,高丽王建逝世,他的儿子武自称代理国事,并向朝廷上表报告丧事。十一月戊戌日,后晋册封王武为大义军使、高丽王,派遣通事舍人郭仁遇出使高丽,宣告朝廷让高丽攻打契丹的旨意。郭仁遇来到高丽,发现他们的兵力十分衰弱,过去襪啰所说的话,只不过是王建的夸大之辞,实际上并不敢与契丹为敌。郭仁遇返回之后,高丽王王武又用其他理由进行解释。
乙卯,吴越王弘佐诛内都监使杜昭达,己未,诛内牙上统军使明州刺史阚璠。
昭达,建徽之孙也,与璠皆好货。钱塘富人程昭悦以货结二人,得侍弘佐左右。昭悦为人狡佞,王悦之,宠待逾于旧将,璠不能平。昭悦知之,诣璠顿首谢罪,璠责让久之,乃曰:“吾始者决欲杀汝,今既悔过,吾亦释然。”昭悦惧,谋去璠。
璠专而愎,国人恶之者众。昭悦欲出璠于外,恐璠觉之,私谓右统军使胡进思曰:“今欲除公及璠各为本州,使璠不疑,可乎?”进思许之,乃以璠为明州刺史,进思为湖州刺史。璠怒曰:“出我于外,是弃我也。”进思曰:“老兵得大州,幸矣,不行何为!”璠乃受命。既而复以他故留进思。
乙卯日,吴越王钱弘佐把内都监使杜昭达斩杀,己未日,又把内牙上统军使、明州刺史阚璠斩杀。
杜昭达,是杜建徽的孙子,与阚璠都非常贪财。钱塘的富人程昭悦用财货结交他们,得以在吴越王的左右侍奉。程昭悦为人狡诈奸佞,吴越王喜欢他,对他的宠信、优待超过了老将,阚璠心中非常不平。程昭悦得知后,就去向阚璠磕头赔罪,阚璠一直责骂他,过了很久才说:“我起初决意要杀死你,如今你既然已经悔过,我也就不放在心上了。”程昭悦心生畏惧,谋划除去阚璠。
阚璠为人蛮横跋扈,并且刚愎自用,国中憎恶他的人很多。程昭悦想要把阚璠外放,又担心被他察觉,私下对右统军使胡进思说:“现在想要任命你与阚璠各自回到本州做官,使阚璠不致于生出疑心,怎么样?”胡进思答应了,于是任命阚璠担任明州刺史,胡进思担任湖州刺史。阚璠生气地说:“把我派到外地做官,很明显是要舍弃我。”胡进思说:“老兵得到大州,也算是幸运了,不去上任,想要做什么呢!”阚璠这才接受了任命。不久之后,程昭悦又用其他理由将胡进思留在京城。