下书网

文白对照资治通鉴19全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴19

第69页

书籍名:《文白对照资治通鉴19》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴19txt下载 文白对照资治通鉴19笔趣阁 文白对照资治通鉴19顶点 文白对照资治通鉴19快眼 文白对照资治通鉴19sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴19》第69页,页面无弹窗的全文阅读!

    初,义武节度使兼中书令王处直未有子,妖人李应之得小儿刘云郎于陉邑,以遗处直曰:“是儿有贵相。”使养为子,名之曰都。及壮,便佞多诈,处直爱之,置新军,使典之。处直有孽子 [孽子:亦作“孼子”,即庶子,妾媵生的儿子。]郁,无宠,奔晋,晋王克用以女妻之,累迁至新州团练使。余子皆幼,处直以都为节度副大使,欲以为嗣。
    晋王想要分派部分兵力攻打镇州,北面招讨使戴思远得知后,便准备派杨村的人马去突袭德胜北城。晋王擒获投降的梁兵后才得知此事。冬季十月己未日,晋王命令李嗣源在戚城设下伏兵,命令李存审前往德胜驻扎,先派骑兵引诱梁军,假装软弱畏惧。梁兵于是争先恐后地出击,晋王统率中军严阵以待。等到梁军到达,晋王派铁骑三千奋力出击,梁兵被打得大败,戴思远向杨村逃去,其士卒被晋军所杀死或杀伤以及自相践踏、坠入河水陷入冰中,失踪死亡两万多人。晋王将李嗣源任命为蕃汉内外马步副总管、同平章事。
    起初,义武节度使兼中书令王处直还没有儿子,妖人李应之于陉邑得到一个名为刘云郎的小孩子,送给王处直说:“这个孩子有富贵相。”让他当成儿子收养,并取名为王都。等到王都长大后,善于阿谀使诈,王处直对他十分喜爱,建立一支新军,交给他统率。王处直还有一个非嫡妻所生之子,名为王郁,不受王处直的喜爱,于是就投奔晋国,晋王李克用将自己的女儿嫁给他为妻,他经多次升迁后担任新州团练使。王处直其他的儿子都还年幼,王处直将王都任命为节度副大使,打算立他为继承人。
    及晋王存勖讨张文礼,处直以平日镇、定相为唇齿,恐镇亡而定孤,固谏,以为方御梁寇,宜且赦文礼。晋王答以文礼弑君,义不可赦,又潜引梁兵,恐于易、定亦不利。处直患之,以新州地邻契丹,乃潜遣人语郁,使赂契丹,召令犯塞,务以解镇州之围;其将佐多谏,不听。郁素疾都冒继其宗,乃邀处直求为嗣,处直许之。
    军府之人皆不欲召契丹,都亦虑郁夺其处,乃阴与书吏和昭训谋劫处直。会处直与张文礼使者宴于城东,暮归,都以新军数百伏于府第,大噪劫之,曰:“将士不欲以城召契丹,请令公归西第。”乃并其妻妾幽之西第 [西第:官府的第舍以东为上,西第指安身养闲的地方。],尽杀处直子孙在中山及将佐之为处直腹心者。都自为留后,具以状白晋王。晋王因以都代处直。
    当晋王李存勖征讨张文礼时,王处直认为平时镇州、定州如唇齿之势,担心镇州灭亡后定州会孤单,因此坚定地劝说晋王,认为此时正在抵挡梁军的侵扰,应当宽赦张文礼。晋王回答说张文礼杀了国君,按照道义不能宽赦,王处直又打算暗中与后梁军队勾结,但又担心会不利于易州、定州。王处直为此十分担忧,认为新州之地和契丹相邻,于是暗中派人劝说王郁,让他向契丹行贿,使契丹进犯晋国边境,务必要解除镇州之围;王郁身边的将领多次劝说,王郁并不听从。王郁素来对王都假托其宗族继承家业十分痛恨,因此就趁机要挟王处直把自己立为继承人,王处直应允了。
    军府的人全都不希望招来契丹人,王都也对王郁要夺取他的地位有所担心,于是同书吏和昭训阴谋劫持王处直。正好遇到王处直和张文礼在城东饮宴,傍晚返回时,王都在府第埋伏下由他统领的几百名新军士卒,一起冲出来呼喊着劫持了王处直,并说:“将士们不希望以城招来契丹人的入侵,请您暂且回到西边的房舍。”于是在西边的房舍幽禁了他和他的妻妾们,并将王处直在中山的全部子孙及左右心腹将佐杀掉。王都以留后自称,并将这些情况全部向晋王报告。晋王于是便任命王都代替了王处直。
    吴徐温劝吴王祀南郊,或曰:“礼乐未备,且唐祀南郊,其费巨万,今未能办也。”温曰:“安有王者而不事天乎!吾闻事天贵诚,多费何为!唐每郊祀,启南门,灌其枢用脂百斛。此乃季世奢泰之弊,又安足法乎!”甲子,吴王祀南郊,配以太祖 [太祖:指杨行密,其子吴王杨溥追尊其庙号为太祖。]。乙丑,大赦;加徐知诰同平章事,领江州观察使。寻以江州为奉化军,以知诰领节度使。
    徐温闻寿州团练使崔太初苛察失民心,欲征之,徐知诰曰:“寿州边隅大镇,征之恐为变,不若使之入朝,因留之。”温怒曰:“一崔太初不能制,如他人何!”征为右雄武大将军。
    十一月,晋王使李存审、李嗣源守德胜,自将兵攻镇州。张处瑾遣其弟处琪、幕僚齐俭谢罪请服,晋王不许,尽锐攻之,旬日不克。处瑾使韩正时将千骑突围出,趣定州,欲求救于王处直。晋兵追至行唐,斩之。
    吴国徐温劝说吴王到南郊去祭祀,有人说:“礼乐尚未备齐,况且从前唐朝在南郊祭祀时,开销达数万,如今也难以办到。”徐温说:“哪有身为王而不祭天的!我听说祭天贵在心诚,耗费过多又有什么用呢!唐朝时每次到南郊祭天,将南门打开的时候,门枢都要灌入一百斛油脂,这是末世奢侈无度的弊病,又哪里值得效仿呢!”甲子日,吴王来到南郊祭天,以太祖配享。乙丑日,宣布大赦。将徐知诰加授为同平章事,兼任江州观察使。不久又将江州改为奉化军,派徐知诰兼任节度使。
    徐温得知寿州团练使崔太初由于苛刻繁琐不得民心,想要征调他。徐知诰说:“寿州是边境的大镇,如果征调他恐怕会发生叛乱,不如让他入朝,借机将他留下。”徐温非常生气地说:“一个崔太初尚且制服不了,又拿其他人怎么办?”于是征调崔太初为右雄武大将军。
    十一月,晋王命令李存审、李嗣源前往德胜驻守,他亲自领兵进攻镇州。梁将张处瑾命令其弟张处琪、幕僚齐俭向晋王认罪并请求归降,晋王并未同意,带领所有的精锐部队继续攻打镇州,结果十多天也未能攻克。张处瑾派韩正时率领骑兵一千多人突出包围圈,赶往定州,想要向王处直求援,晋军追赶到行唐,斩杀了韩正时。
    契丹主既许卢文进出兵,王郁又说之曰:“镇州美女如云,金帛如山,天皇王 [天皇王:指契丹主阿保机,当时的契丹人都将他称为天皇王。]速往,则皆己物也,不然,为晋王所有矣。”契丹主以为然,悉发所有之众而南。述律后谏曰:“吾有西楼羊马之富,其乐不可胜穷也,何必劳师远出以乘危徼利乎!吾闻晋王用兵,天下莫敌,脱有危败,悔之何及!”契丹主不听,十二月辛未,攻幽州,李绍宏婴城自守。契丹长驱而南,围涿州,旬日拔之,擒刺史李嗣弼。进攻定州,王都告急于晋,晋王自镇州将亲军五千救之,遣神武都指挥使王思同将兵戍狼山之南以拒之。
    高季昌遣都指挥使倪可福以卒万人修江陵外郭,季昌行视,责功程之慢,杖之。季昌女为可福子知进妇,季昌谓其女曰:“归语汝舅,吾欲威众办事耳。”以白金数百两遗之。
    是岁,汉以尚书左丞倪曙同平章事。
    辰、溆蛮侵楚,楚宁远节度副使姚彦章讨平之。
    契丹主已经向卢文进承诺派兵援救张文礼,王郁又游说他说:“镇州有很多美女,大量金帛,天皇王若能尽快赶到,那么美女和金帛就都是您的了,否则,就是晋王的了。”契丹主认为王郁的话很对,于是率领全部人马向南行进。述律后进谏说:“我们有西楼羊马的富饶,其中的乐趣已经不可穷尽,有何必要劳师远征而且深入险境去取得利益呢!我听说晋王指挥军队,天下无敌,如果遇到危险或被打败,后悔又怎么来得及!”契丹主并未听从述律后的劝谏。十二月辛未日,契丹人进攻幽州,晋将李绍宏环城据守。契丹的军队向南前进,将涿州包围,十余日后攻克,将涿州刺史李嗣弼抓获。继续前进攻打定州。王都向晋国报告形势危急,晋王从镇州率领新军五千人前往援救,并命令神武都指挥使王思同领兵在狼山以南驻扎抵御契丹军队。
    高季昌命令都指挥使倪可福率领士卒一万多人修筑江陵外城,高季昌在巡察的时候,指责工程进展过慢,用杖刑惩罚倪可福。高季昌的女儿是倪可福之子倪知进的妻子,高季昌告诉他的女儿说:“回去对你公公说,我只是想树立威信使众人为我办事而已。”并送给他几百两银子。
上一章目录下一章
推荐书籍:文白对照资治通鉴20 赢家的诅咒 助推:如何做出有关健康、财富与幸福的最佳决策 文白对照资治通鉴9 文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15