下书网

文白对照资治通鉴19全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴19

第59页

书籍名:《文白对照资治通鉴19》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴19txt下载 文白对照资治通鉴19笔趣阁 文白对照资治通鉴19顶点 文白对照资治通鉴19快眼 文白对照资治通鉴19sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴19》第59页,页面无弹窗的全文阅读!

    晋王谋大举入寇,周德威将幽州步骑三万,李存审将沧景步骑万人,李嗣源将邢洺步骑万人,王处直遣将将易定步骑万人,及麟、胜、云、蔚、新、武等州诸部落奚、契丹、室韦、吐谷浑,皆以兵会之。八月,并河东、魏博之兵,大阅于魏州。
    蜀诸王皆领军使,彭王宗鼎谓其昆弟曰:“亲王典兵,祸乱之本。今主少臣强,才间将兴,缮甲训士,非吾辈所宜为也。”因固辞军使,蜀主许之,但营书舍、植松竹自娱而已。
    泰宁节度使张万进,轻险好乱。时嬖幸 [嬖幸:姬妾,侍臣,倡优等受宠信的人。]用事,多求赂于万进,万进闻晋兵将出,己酉,遣使附于晋,且求援。以亳州团练使刘鄩为兖州安抚制置使,将兵讨之。
    甲子,蜀顺德皇后殂。
    乙丑,蜀主以内给事王廷绍、欧阳晃、李周辂、朱光葆、宋承蕰、田鲁俦等为将军及军使,皆干预政事,骄纵贪暴,大为蜀患,周庠切谏,不听。晃患所居之隘,夜,因风纵火,焚西邻军营数百间,明旦,召匠广其居;蜀主亦不之问。光葆,光嗣之从弟也。
    晋王谋划大规模入侵梁,周德威带领三万幽州骑兵、步兵,李存审率领一万名沧州、景州步骑兵,李嗣源带领一万名邢州、洺州步骑兵,王处直派将领带领一万名易州、定州步骑兵,以及麟、胜、云、蔚、新、武等州的奚、契丹、室韦、吐谷浑等部落,将兵力联合起来。八月,又汇集河东、魏博的大军,在魏州举办了盛大的阅兵仪式。
    蜀国诸王全都掌有兵权,彭王王宗鼎对他的兄弟说:“亲王掌有兵权,是叛乱的基础。如今君主年轻且大臣强悍,进献谗言、挑拨离间的事就会逐渐增多,修缮兵器,操练士兵,都并非我们应该做的。”所以他坚决将军使职务辞去,蜀主批准了他的请求,只让他管理书舍、栽种松竹来自娱自乐。
    梁泰宁节度使张万进,轻佻喜欢作乱。当时皇上宠信的人掌权,许多人都对张万进索取贿赂。张万进得知晋国的大军即将出战,己酉日,张万进派使者依附于晋国,并向晋国请求援助。朝廷任命亳州团练使刘鄩为兖州安抚制置使,率军征讨张万进。
    甲子日,蜀顺德皇后过世。
    乙丑日,蜀主任命内给事王廷绍、欧阳晃、李周辂、宋光葆、宋承蕰、田鲁俦等为将军和军使,这些人全部干涉朝政,骄横贪婪残暴,变成蜀的大患,周庠曾诚恳地进谏,但是蜀主并不听从。欧阳晃对于自己住所狭小而感到不快,在一个夜晚,他借风纵火,烧了西邻军的几百间军营,第二天早上,他就命一些工匠将他的住所扩建。蜀主对此事不闻不问。宋光葆,是宋光嗣的堂弟。
    晋王自魏州如杨刘,引兵略郓、濮而还,循河而上,军于麻家渡。贺瓌、谢彦章将梁兵屯濮州北行台村,相持不战。
    晋王好自引轻骑迫敌营挑战,危窘者数四,赖李绍荣力战翼卫之,得免。赵王镕及王处直皆遣使至书曰:“元元之命系于王,本朝中兴系于王,奈何自轻如此!”王笑谓使者曰:“定天下者,非百战何由得之?安可深居帷房以自肥乎?”
    一旦,王将出营,都营使李存审扣马泣谏曰:“大王当为天下自重。彼先登陷陈,将士之职也,存审辈宜为之,非大王之事也。”王为之揽辔 [揽辔:拉住驾驭马匹的缰绳。]而还。他日,伺存审不在,策马急出,顾谓左右曰:“老子妨人戏!”王以数百骑抵梁营,谢彦章伏精甲五千于隄下;王引十余骑度隄,伏兵发,围王数十重,王力战于中,后骑继至者攻之于外,仅得出。会李存审救至,梁兵乃退,王始以存审之言为忠。
    晋王自魏州来到杨刘,率军侵略郓、濮之后返回,他顺着黄河而上,驻守在麻家渡。贺瓌、谢彦章率领梁兵驻守在濮州北侧的行台村,两军对峙没有交战。
    晋王喜欢亲自带领轻骑迫近敌人的大营挑战,有好几次遭遇危险情况,幸亏靠李绍荣拼死厮杀两翼护卫,才保住性命。赵王王镕与王处直都曾派出使者送信给晋王道:“百姓的性命与您连接在一起,国家的兴盛也与您连在一起,你如何如此轻率呢!”晋王笑着对使者道:“安定天下,不经历百战如何能够办到呢?怎么能够深居帷房将自己养肥呢?”
    一天早上,晋王打算出营作战,都营使李存审将他的马拉住一边哭一边劝:“大王应该为了天下多多保重。作战时冲在前面是将士们的职责,是我李存审这样的人应该做的,并非大王该做的事。”晋王被李存审拽住了马的缰绳才不得不回去。又一天,晋王趁着李存审不在,骑着马快速地跑了出去,回过头对身边的人说:“那个老家伙碍着别人游戏!”晋王率领几百名骑兵直接来到梁军营寨,梁将谢彦章事先在河堤下设下五千精锐伏兵。晋王带领十余名骑兵刚刚过河堤,谢彦章的伏兵就冲了过来,团团围住晋王,足有十几层,晋王在包围圈中奋力作战,他的后援骑兵在包围圈外面拼死攻打,晋王这才从包围圈中冲了出来。这时李存审的支援部队也恰好赶来,梁军这才退了回去。晋王到此时才开始意识到李存审之前和他说的话完全出自一片赤诚之心。
    吴刘信遣其将张宣等夜将兵三千袭楚将张可求于古亭,破之。又遣梁诠等击吴越及闽兵,二国闻楚兵败,俱引归。
    梅山 [梅山:今湖南省新化县附近。]蛮寇邵州 [邵州:今湖南省邵阳市。],楚将樊须击走之。
    九月壬午,蜀内枢密使宋光嗣以判六军让兼中书令王宗弼,蜀主许之。
    吴刘信昼夜急攻虔州,斩首数千级,不能克。使人说谭全播,取质纳赂而还。徐温大怒,杖信使者。信子英彦典亲兵,温授英彦兵三千,曰:“汝父居上游之地,将十倍之众,不能下一城,是反也!汝可以此兵往,与父同反!”又使升州牙内指挥使朱景瑜与之俱,曰:“全播守卒皆农夫,饥窘逾年,妻子在外,重围既解,相贺而去,闻大兵再往,必皆逃遁,全播所守者空城耳,往必克之。”
    冬十一月壬申,蜀葬神武圣文孝德明惠皇帝于永陵,庙号高祖。
    越主岩祀南郊,大赦,改国号曰汉。
    吴国刘信派麾下将领张宣等率领三千士兵在古亭夜袭楚将张可求,并攻陷古亭。他又派梁诠等去攻打吴越及闽国的军队,两国军队得知楚军已被打败,于是领军撤离了。
    梅山蛮入侵邵州,楚将樊须率军将他们打退。
    九月壬午日,蜀内枢密史宋光嗣让出判六军的官位给兼中书令王宗弼,蜀主同意了。
    吴将刘信昼夜袭击虔州,杀死数千人,但是仍旧没能攻克。于是派人去游说谭全播,换取人质,收受了贿赂就撤走了。徐温特别气愤,杖击刘信的使者。刘信的儿子刘英彦管理亲兵,徐温给了刘英彦三千士兵,说:“你的父亲位于上游,率领是虔州士兵十倍的兵力,却无法攻克一座城,这是一种背叛,你可以带领这些军队前去,和你的父亲一同造反!”同时又派升州牙内指挥使朱景瑜与他一同前去,说:“谭全播的士兵都是出身于农户家中,饥寒交迫将近一年了,妻子又处在包围圈之外,重重围困已经解开,都彼此庆贺离开。只要他们得知吴军还会到来,一定会全都逃走,谭全播所坚守的城也就变成空城,要是我们再去的话,就肯定可以攻克。”
    冬季十一月壬申日,蜀在永陵安葬神武圣文孝德明惠皇帝,庙号为高祖。
    越主刘岩前往南郊去祭祀,宣布大赦,将国号改为汉。
    刘信闻徐温之言,大惧,引兵还击虔州。先锋始至,虔兵皆溃,谭全播奔雩都,追执之。吴以全播为右威卫将军,领百胜节度使。
    先是,吴越王镠常自虔州入贡,至是道绝,始自海道出登 [登:登州,今山东省蓬莱市。]、莱 [莱:莱州,今山东省莱州市。],抵大梁。
    初,吴徐温自以权重而位卑,说吴王曰:“今大王与诸将皆为节度使,虽有都统之名,不足相临制,请建吴国,称帝而治。”王不许。
    严可求屡劝温以次子知询代徐知诰知吴政,知诰与骆知祥谋,出可求为楚州刺史。可求既受命,至金陵,见温,说之曰:“吾奉唐正朔,常以兴复为辞。今朱、李方争,朱氏日衰,李氏日炽。一旦李氏有天下,吾能北面为之臣乎?不若先建吴国以系民望。”温大悦,复留可求参总庶政,使草具礼仪。知诰知可求不可去,乃以女妻其子续。
上一章目录下一章
推荐书籍:文白对照资治通鉴20 赢家的诅咒 助推:如何做出有关健康、财富与幸福的最佳决策 文白对照资治通鉴9 文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15