下书网

文白对照资治通鉴19全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 古典文学 > 文白对照资治通鉴19

第24页

书籍名:《文白对照资治通鉴19》    作者:司马光
推荐阅读:文白对照资治通鉴19txt下载 文白对照资治通鉴19笔趣阁 文白对照资治通鉴19顶点 文白对照资治通鉴19快眼 文白对照资治通鉴19sodu
上一章目录下一章
    《文白对照资治通鉴19》第24页,页面无弹窗的全文阅读!

    颢以徐温为浙西观察使,镇润州。严可求说温曰:“公舍牙兵而出外藩,颢必以弑君之罪归公。”温惊曰:“然则奈何?”可求曰:“颢刚愎而暗于事,公能见听,请为公图之。”时副使李承嗣参预军府之政,可求又说承嗣曰:“颢凶威如此,今出徐于外,意不徒然,恐亦非公之利。”承嗣深然之。可求往见颢曰:“公出徐公子外,人皆言公欲夺其兵叔而杀之,多言亦可畏也。”颢曰:“右牙 [右牙:以官名指代徐温。]欲之,非吾意也。业已行矣,奈何?”可求曰:“止之易耳。”明日,可求邀颢及承嗣俱诣温,可求瞋目责温曰:“古人不忘一饭之恩,况公杨氏宿将!今幼嗣初立,多事之时,乃求自安于外,可乎?”温谢曰:“苟诸公见容,温何敢自专!”由是不行。颢知可求阴附温,夜遣盗刺之。可求知不免,请为书辞府主。盗执刀临之,可求操笔无惧色。盗能辨字,见其辞旨忠壮,曰:“公长者,吾不忍杀。”掠其财以复命,曰:“捕之不获。”颢怒曰:“吾欲得可求首,何用财为!”
    张颢任命徐温为浙西观察使,在润州镇守。严可求劝谏徐温道:“您放弃牙兵而在外藩任职,张颢肯定会将杀害君主的罪名加到您的身上。”徐温惊讶地说:“那么又能怎么办呢?”严可求说:“张颢刚愎自用且不明事理,要是您可以听从我的话,请让我为您想想办法。”当时副使李承嗣参预节度使府的政务,严可求又劝谏李承嗣道:“张颢凶残到了如此地步,如今把徐温调至外地,图谋的不仅仅在此,恐怕也会对您不利。”李承嗣深以为是。严可求前去拜见张颢说:“您把徐公调至外地,人们都说您是打算夺取他的兵权并杀了他,说这话的人很多那是很可怕的。”张颢说:“徐右牙自己打算去,并非我的意思。事情已经决定了,怎么办才好呢?”严可求说:“阻止他非常容易。”第二天,严可求邀请张颢和李承嗣一起拜访徐温,严可求瞪大眼睛指责徐温道:“古人连一顿饭的恩惠都不会忘记,更何况您是杨氏的老将!眼下幼主初立,正处在多事之时,却求得自己在外地逍遥舒适,可以这么做吗?”徐温道歉说:“要是各位能够包容我,我怎么敢自己独断独行!”因此没到润州去。张颢清楚严可求暗中归附徐温,夜里指使强盗刺杀严可求。严可求知道无法避免,请求强盗允许他写下文书辞别府主杨隆演。强盗拿着刀站在他身边,严可求奋笔疾书丝毫没有惧色。强盗认识字,看到他言辞意旨忠诚壮烈,说:“您是德高望重的人,我不忍心杀害您。”劫走他的财物复命,说:“四处收捕并没有抓到严可求。”张颢震怒道:“我要的是严可求的首级,要这些财物有什么用!”
    温与可求谋诛颢,可求曰:“非钟泰章不可。”泰章者,合肥人,时为左监门卫将军。温使亲将翟虔告之。泰章闻之喜,密结壮士三十人,夜,刺血相饮为誓。丁亥旦,直入斩颢于牙堂,并其亲近。温始暴颢弑君之罪,轘纪祥等于市。诣西宫白太夫人。太夫人恐惧,大泣曰:“吾儿冲幼[冲幼:年幼,年纪小。],祸难如此,愿保百口归庐州,公之惠也。”温曰:“张颢弑逆,不可不诛,夫人宜自安。”初,颢与温谋弑威王,温曰:“参用左、右牙兵,心必不一,不若独用吾兵。”颢不可,温曰:“然则独用公兵。”颢从之。至是,穷治逆党,皆左牙兵也,由是人以温为实不知谋也。隆演以温为左、右牙都指挥使,军府事咸取决焉。以严可求为扬州司马。
    温性沉毅,自奉简俭,虽不知书,使人读狱讼之辞而决之,皆中情理。先是,张颢用事,刑戮酷滥,给亲兵剽夺市里。温谓严可求曰:“大事已定,吾与公辈当力行善政,使人解衣而寝耳。”乃立法度,禁强暴,举大纲,军民安之。温以军旅委严可求,以财赋委支计官骆知祥,皆称其职,淮南谓之严、骆。
    徐温和严可求密谋除掉张颢,严可求说:“除了钟泰章没人能做到。”钟泰章,是合肥人,当时是左监门卫将军。徐温派亲信将领彭城人翟虔将这件事告诉钟泰章。钟泰章听到之后非常高兴,偷偷结交了三十名壮士,夜里,刺血互饮彼此发誓。丁亥日早上,钟泰章等径直进入左右牙指挥使厅杀死张颢和亲信。徐温开始揭发张颢杀害弘农威王杨渥的罪行,并在街市上车裂纪祥等人。徐温到西宫去将事情汇报给太夫人史氏。史太夫人非常害怕,放声号哭说:“我儿年纪小,遭到这样的灾难,希望能够将我全家返回庐州,这是您的恩惠!”徐温说:“张颢弑主谋反,不能不杀,夫人尽管放心。”起初,徐温和张颢谋害弘农威王杨渥,徐温说:“掺杂使用左、右牙兵,心不齐,倒不如全都用我的兵。”张颢并不同意,徐温说:“那么就全部用您的士兵。”张颢同意了。到这个时候,彻底惩治叛党,全是左牙兵,所以大家都觉得徐温的确不清楚张颢的阴谋。杨隆演任命徐温为左、右牙都指挥使,军府事务全部由他裁决。任命严可求为扬州司马。
    徐温性格沉稳果毅,生活简朴,尽管不认识字,但是命人诵读诉讼案件的供词而作出裁决,无不合情合理。在这之前,张颢执掌政权,刑罚非常严酷,纵容亲兵劫夺市井里巷。徐温对严可求说:“如今大事已定,我和各位应当大力推行善政,让百姓可以脱衣安睡。”于是他制定法律,严禁暴行,建立大纲,军民相安。徐温将军队事宜托付给严可求,将财货赋税交给支计官骆知祥,都非常称职,淮南将他们称为严、骆。
    己丑,契丹王阿保机遣使随高颀入贡,且求册命。帝复遣司农卿浑特赐以手诏,约共灭沙陀,乃行封册。
    壬辰,夹寨诸将诣阙待罪,皆赦之。帝赏牛存节全泽州之功,以为六军马步都指挥使。
    雷彦恭引沅江环朗州以自守,秦彦晖顿兵月余不战,彦恭守备稍懈。彦晖使裨将曹德昌帅壮士夜入自水窦 [水窦:水道;水进出的孔洞。],内外举火相应,城中惊乱,彦晖鼓噪坏门而入,彦恭轻舟奔广陵。彦晖虏其弟彦雄,送于大梁。淮南以彦恭为节度副使。先是,澧州刺史向瓌与彦恭相表里,至是亦降于楚,楚始得澧、朗二州。
    蜀主遣将将兵会岐兵五万攻雍州,晋张承业亦将兵应之。六月壬寅,以刘知俊为西路行营都招讨使以拒之。
    金吾上将军王师范家于洛阳,朱友宁之妻泣诉于帝曰:“陛下化家为国,宗族皆蒙荣宠。妾夫独不幸,因王师范叛逆,死于战场。今仇雠犹在,妾诚痛之!”帝曰:“朕几忘此贼!”已酉,遣使就洛阳族之。使者先凿坑于第侧,乃宣敕告之。师范盛陈宴具,与宗族列坐,谓使者曰:“死者人所不免,况有罪乎!予不欲使积尸长幼无序。”酒既行,命自幼及长,引于坑中戳之,死者凡二百人。
    己丑日,契丹王阿保机派使臣跟随梁使高颀前往京城进贡,并且请求册封为王的命令。皇帝又派司农卿浑特前往契丹,赐予阿保机亲笔诏书,相约一同灭掉沙陀李存勖,这才为契丹王阿保机举办册封典礼。
    壬辰日,夹寨逃走的诸位将领前往京城等候处理结果,悉数赦免。皇帝欣赏牛存节保住泽州的功劳,任命他为六军马步都指挥使。
    雷彦恭将沅江水引来环绕朗州加强防守,秦彦晖驻守一个多月还没发动攻击,雷彦恭的防备渐渐松懈。秦彦晖派副将曹德昌带领壮士趁夜色自水洞里潜进城中,里外点火彼此呼应,城中震惊,秦彦晖敲响战鼓高声呐喊破坏城门进入城中,雷彦恭乘坐轻捷的小船逃向广陵。秦彦晖俘获了雷彦恭的弟弟雷彦雄,送至大梁。淮南任命雷彦恭为节度副使。在这之前,澧州刺史向瓌和雷彦恭互相依赖,到这个时候也归降了楚王,楚才获得澧、朗二州。
    蜀主派将领率军与岐王的五万大军汇合进攻雍州,晋国监军张承业也率领回应他们。六月壬寅日,朝廷任命刘知俊为西路行营都招讨使领军抵御。
    金吾上将军王师范家在洛阳,朱友宁的妻子在皇帝面前哭诉道:“陛下化家为国,宗族的人全都蒙受荣耀恩宠。只有我的丈夫非常不幸,因为王师范造反叛逆,死于沙场。如今仇人依存,我实在恨得咬牙切齿!”皇帝说:“我差点忘了这个贼人!”己酉日,朝廷派使者前往洛阳将王师范全族夷灭。使者先是在王师范的宅邸旁挖了一个土坑,然后才宣读敕书。王师范布置了丰盛的酒宴,和全族的人按次序入座,对使者说:“死对于人而言是无法避免的,更何况是有罪呢!我不希望尸体堆积却长幼无序。”依次喝酒之后,命依照年纪从小到大,引领至坑中杀死,死去的共计二百人。
上一章目录下一章
推荐书籍:文白对照资治通鉴20 赢家的诅咒 助推:如何做出有关健康、财富与幸福的最佳决策 文白对照资治通鉴9 文白对照资治通鉴8 文白对照资治通鉴10 文白对照资治通鉴18 文白对照资治通鉴17 文白对照资治通鉴16 文白对照资治通鉴15