下书网
搜神记全文阅读
首页
玄幻
武侠
科幻
历史军事
都市言情
科普学习
现代
古典文学
哲学心理
书评
外国小说
文学理论
侦探推理
惊悚悬疑
传记回忆
杂文随笔
诗歌戏曲
小故事
下书网
>
惊悚悬疑
>
搜神记
宋定伯卖鬼
书籍名:《
搜神记
》 作者:
干宝
推荐阅读:
搜神记txt下载
搜神记笔趣阁
搜神记顶点
搜神记快眼
搜神记sodu
上一章
目录
下一章
《搜神记》宋定伯卖鬼,页面无弹窗的全文阅读!
南阳宋定伯年少时,夜行逢鬼,问之,鬼言:“我是鬼。”鬼问:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行数里。鬼言:“步行太迟,可共递相担,何如?”定伯曰:“大善。”鬼便先担定伯数里。鬼言:“卿太重,将非鬼也。”定伯言:“我新鬼,故身重耳。”定伯因复担鬼,鬼略无重。如是再三。定伯复言:“我新鬼,不知有何所畏忌?”鬼答言:“惟不喜人唾。”于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,听之,了然无声音。定伯自渡,漕漼作声〔1〕。鬼复言:“何以有声?”定伯曰:“新死,不习渡水故耳。勿怪吾也。”行欲至宛市,定伯便担鬼,着肩上,急执之。鬼大呼,声咋咋然,索下,不复听之。径至宛市中,下着地,化为一羊,便卖之。恐其变化,唾之,得钱千五百乃去。当时石崇有言:“定伯卖鬼,得钱千五。”
【注释】
〔1〕漕漼(cuǐ):象声词,形容水声。
【译文】
南阳郡人宋定伯年轻的时候,晚上赶路碰到一个鬼,问他是谁。鬼说:“我是鬼。”鬼问道:“你又是谁?”宋定伯骗他说:“我也是鬼。”鬼问道:“你要到哪里去?”宋定伯回答说:“要到宛县的集市。”鬼说:“我也要到宛县的集市。”于是一起走了几里。鬼说:“步行太慢,我们可以相互替换着背着走,怎么样?”宋定伯说:“太好了。”鬼就先背了宋定伯几里。鬼说:“你身子太重,也许不是鬼吧?”宋定伯说:“我是新鬼,所以身子重。”宋定伯于是又背鬼,鬼没有一点重量。这样轮换着背了好几次。宋定伯又说:“我是新鬼,不知道鬼都怕什么?”鬼回答说:“只是不喜欢人吐口水。”于是又一起赶路。路上遇到河,宋定伯让鬼先过,听它过河,没有一点声音。宋定伯自己过时,发出哗哗的响声。鬼又说:“为什么会弄出声音?”宋定伯说:“因为我刚死,不习惯过河。请不要责怪我。”快走到宛县集市时,宋定伯便把鬼扛到肩上,迅速捉住它。鬼大声叫喊,发出咋咋的叫声,要求下来,宋定伯不再听它的。一直走到宛县的集市中,放到地上,鬼变成一只羊,就把它卖了。担心它再变化,向它吐了口水,卖得一千五百文钱才离开。当时石崇说过一句话:“定伯卖鬼,得钱千五。”
上一章
目录
下一章
推荐书籍:
军婚甜蜜:八零辣文女配她多胎了
战国策·东周策
美漫:疯狂多元宇宙
玄天武尊
都市海贼:无敌从最强超人系开始
史记
【快穿】拯救悲惨男配手册
老子
F1车手:一支新车队一个传奇
除了当明星,我别的都很专业