下书网
搜神记全文阅读
首页
玄幻
武侠
科幻
历史军事
都市言情
科普学习
现代
古典文学
哲学心理
书评
外国小说
文学理论
侦探推理
惊悚悬疑
传记回忆
杂文随笔
诗歌戏曲
小故事
下书网
>
惊悚悬疑
>
搜神记
东方朔消患
书籍名:《
搜神记
》 作者:
干宝
推荐阅读:
搜神记txt下载
搜神记笔趣阁
搜神记顶点
搜神记快眼
搜神记sodu
上一章
目录
下一章
《搜神记》东方朔消患,页面无弹窗的全文阅读!
汉武帝东游,未出函谷关,有物当道。身长数丈,其状象牛,青眼而曜睛〔1〕,四足入土,动而不徙。百官惊骇。东方朔乃请以酒灌之〔2〕。灌之数十斛而物消〔3〕。帝问其故,答曰:“此名为患,忧气之所生也。此必是秦之狱地,不然,则罪人徒作之所聚。夫酒忘忧,故能消之也。”帝曰:“吁!博物之士,至于此乎!”
【注释】
〔1〕曜(yào):明亮,光辉。
〔2〕东方朔:字曼倩,西汉武帝时的辞赋家,博学多识,言辞敏捷,诙谐滑稽,常在武帝面前谈笑取乐。他虽有志向,也向汉武帝上书言经国治世之事,但武帝始终以俳优视之,未加重用。
〔3〕斛(hú):量器。
【译文】
汉武帝往东方巡游,还没出函谷关,就有一个怪物挡住道路。那怪物身长好几丈,它的形状像头牛,青色的眼睛,眼珠闪着光彩,四只脚陷在土里,脚在动却没有走开。随行百官都感到十分害怕。东方朔于是请求用酒来灌它。灌了几十斛酒,怪物消失了。汉武帝询问原因,东方朔回答说:“这个怪物叫做患,是忧郁之气所产生的。这里一定是秦代的监狱,不然,就是罪犯徒役劳作的地方。酒能忘忧,所以能消解它。”汉武帝说:“啊!真是知识渊博的人,连这样的事情都知道!”
上一章
目录
下一章
推荐书籍:
军婚甜蜜:八零辣文女配她多胎了
战国策·东周策
美漫:疯狂多元宇宙
玄天武尊
都市海贼:无敌从最强超人系开始
史记
【快穿】拯救悲惨男配手册
老子
F1车手:一支新车队一个传奇
除了当明星,我别的都很专业