下书网

搜神记全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 惊悚悬疑 > 搜神记

东方朔消患

书籍名:《搜神记》    作者:干宝
推荐阅读:搜神记txt下载 搜神记笔趣阁 搜神记顶点 搜神记快眼 搜神记sodu
上一章目录下一章
    《搜神记》东方朔消患,页面无弹窗的全文阅读!



汉武帝东游,未出函谷关,有物当道。身长数丈,其状象牛,青眼而曜睛〔1〕,四足入土,动而不徙。百官惊骇。东方朔乃请以酒灌之〔2〕。灌之数十斛而物消〔3〕。帝问其故,答曰:“此名为患,忧气之所生也。此必是秦之狱地,不然,则罪人徒作之所聚。夫酒忘忧,故能消之也。”帝曰:“吁!博物之士,至于此乎!”

【注释】

〔1〕曜(yào):明亮,光辉。

〔2〕东方朔:字曼倩,西汉武帝时的辞赋家,博学多识,言辞敏捷,诙谐滑稽,常在武帝面前谈笑取乐。他虽有志向,也向汉武帝上书言经国治世之事,但武帝始终以俳优视之,未加重用。

〔3〕斛(hú):量器。

【译文】

汉武帝往东方巡游,还没出函谷关,就有一个怪物挡住道路。那怪物身长好几丈,它的形状像头牛,青色的眼睛,眼珠闪着光彩,四只脚陷在土里,脚在动却没有走开。随行百官都感到十分害怕。东方朔于是请求用酒来灌它。灌了几十斛酒,怪物消失了。汉武帝询问原因,东方朔回答说:“这个怪物叫做患,是忧郁之气所产生的。这里一定是秦代的监狱,不然,就是罪犯徒役劳作的地方。酒能忘忧,所以能消解它。”汉武帝说:“啊!真是知识渊博的人,连这样的事情都知道!”



上一章目录下一章
推荐书籍:军婚甜蜜:八零辣文女配她多胎了 战国策·东周策 美漫:疯狂多元宇宙 玄天武尊 都市海贼:无敌从最强超人系开始 史记 【快穿】拯救悲惨男配手册 老子 F1车手:一支新车队一个传奇 除了当明星,我别的都很专业