第49页
《文白对照资治通鉴5》第49页,页面无弹窗的全文阅读!
韩遂请与操相见,操与遂有旧,于是交马语移时,不及军事,但说京都旧故,拊手欢笑。时秦、胡观者,前后重沓,操笑谓之曰:“尔欲观曹公邪!亦犹人也,非有四目两口,但多智耳!”既罢,超等问遂:“公何言?”遂曰:“无所言也。”超等疑之。他日,操又与遂书,多所点窜,如遂改定者;超等愈疑遂。操乃与克日[克日:约定或限定日期。]会战,先以轻兵挑之,战良久,乃纵虎骑夹击,大破之,斩成宜、李堪等。遂、超奔凉州,杨秋奔安定。
诸将问操曰:“初,贼守潼关,渭北道缺[道缺:指防守薄弱。],不从河东击冯翊而反守潼关,引日而后北渡,何也?”操曰:“贼守潼关,若吾入河东,贼必引守诸津,则西河未可渡,吾故盛兵向潼关;贼悉众南守,西河之备虚,故二将得擅取西河;然后引军北渡,贼不能与吾争西河者,以二将之军也。连车树栅,为甬道而南,既为不可胜,且以示弱。渡渭为坚垒,虏至不出,所以骄之也,故贼不为营垒而求割地。吾顺言许之,所以从其意,使自安而不为备,因畜士卒之力,一旦击之,所谓疾雷不及掩耳。兵之变化,固非一道也。”
韩遂请求面见曹操,曹操与韩遂本来是旧交,于是他们来到阵前,马头相交,在一起谈论了很长时间,没有涉及到战事,只说一些京都的往事与老朋友们,高兴时都拍手欢笑。当时,马超等部队中的关中人与胡人都前来围观,前后重叠,曹操笑着对他们说:“你们是想来一睹曹操吗!我也是一个人,没有四只眼睛两张嘴,只是智谋多罢了!”会面之后,马超等人问韩遂:“曹操说了些什么?”韩遂回答:“没有说什么。”马超等生了疑心。又一天,曹操又给韩遂写了一封信,信中有很多圈改涂抹之处,如同是韩遂改的;马超等就越发怀疑韩遂了。曹操于是与马超等约定日期会战。曹操先派遣轻装部队挑战,与马超等大战了很长时间,才派遣精锐骑兵夹击,大败马超,斩杀成宜、李堪等。韩遂、马超逃往凉州,杨秋逃往安定。
众将领问曹操说:“开始,贼军据守潼关,渭水以北的道路都空虚没有防备。但您不从河东进攻冯翊,反而驻扎在潼关,过了一段时间又北渡黄河,是什么原因呢?”曹操回答:“敌军屯守潼关,倘若我军进入河东,敌军就会分派部队在各处渡口防守,我们便不能渡过西河,我故意将重兵集中安排在潼关;敌军就集中力量在南守卫潼关,西河的防务因此空虚,所以徐晃、朱灵两位将军能够轻而易举地夺取西河;然后,我率领大军北渡黄河,敌军不能与我争夺西河的原因,就在于两位将军已经事先驻守在那里了。我用车辆和树木等,向南修筑甬道,既是为了做出不能战胜的姿态,也是为了示敌以弱。渡过渭水后修筑营垒,敌人挑战而坚守不出,是使敌军骄傲自大;因此,敌军未修营垒,而请求割地和解。我顺从他们而答应要求,是为了顺从其意从而使他们自认为安全而不加防备,同时,我们养精蓄锐,一旦开战,好比是迅雷不及掩耳。用兵变化莫测,不能固守一种方法。”
始,关中诸将每一部到,操辄有喜色。诸将问其故,操曰:“关中长远,若贼各依险阻,征之,不一二年不可定也。今皆来集,其众虽多,莫相归服,军无适主,一举可灭,为功差易,吾是以喜。”
冬十月,操自长安北征杨秋,围安定[安定:地名,在今甘肃省镇原县。]。秋降,复其爵位,使留抚其民。
十二月,操自安定还,留夏侯渊屯长安,以议郎张既为京兆尹。既招怀流民,兴复县邑,百姓怀之。
遂、超之叛也,弘农、冯翊县邑多应之,河东民独无异心。操与超等夹渭为军,军食一仰河东。及超等破,余畜尚二十余万斛,操乃增河东太守杜畿秩中二千石。
扶风法正为刘璋军议校尉,璋不能用,又为其州里俱侨客者所鄙,正邑邑[邑邑:忧郁不乐的样子。]不得志。益州别驾张松与正善,自负其才,忖璋不足与有为,常窃叹息。松劝璋结刘备,璋曰:“谁可使者?”松乃举正。璋使正往,正辞谢,佯为不得已而行。还,为松说备有雄略,密谋奉戴以为州主。
开始时,关中联军的每一部将领领军到来时,曹操都面带喜色。诸位将领询问缘故,曹操回答:“关中地区辽阔宽广,倘若他们各自据险坚守,讨伐他们,不花费一两年是平定不了的。如今,他们全都聚集在一起,人数虽然众多,但是都互不顺服,军队没有适当的主帅,可以一举消灭,比逐个征讨要容易很多,我因此心中喜悦。”
冬季十月,曹操从长安出发,向北征伐杨秋,包围安定。杨秋投降,曹操恢复他的爵位,让他留下来安抚百姓。
十二月,曹操从安定回师,留下夏侯渊镇守长安,任命议郎张既担任京兆尹。张既采用怀柔的政策招集流亡在外的流民返回家乡,兴建恢复县城与村镇,受到百姓拥戴。
韩遂、马超反叛朝廷时,很多弘农、冯翊辖下的县邑加以响应,只有河东郡的百姓没有异心。曹操与马超等隔着渭水对峙,军粮完全依靠河东郡供给。到马超等被打败后,还剩下二十多万斛粮食,曹操因此增加河东郡太守杜畿的官秩为中二千石。
扶风人法正担任益州牧刘璋的军议校尉,没有受到刘璋的重用,又被与他一起寄居益州的同乡们鄙视,因此心情郁闷不得志。益州别驾张松与法正交好,张松对自己的才能很自负,觉得刘璋不足以同他一起有所建树,时常暗中叹息。张松劝谏刘璋结交刘备,刘璋说:“谁可以担任使者?”张松于是推荐法正。刘璋派遣法正出使,法正推辞,然后假装迫不得已才领命出发。法正回来后,对张松说刘备有雄才伟略,他们二人密谋奉迎拥戴刘备为益州之主。
会曹操遣锺繇向汉中,璋闻之,内怀恐惧。松因说璋曰:“曹公兵无敌于天下,若因张鲁之资以取蜀土,谁能御之!刘豫州,使君之宗室而曹公之深仇也,善用兵。若使之讨鲁,鲁必破矣。鲁破,则益州强,曹公虽来,无能为也。今州诸将庞羲、李异等,皆恃功骄豪,欲有外意。不得豫州,则敌攻其外,民攻其内,必败之道也。”璋然之,遣法正将四千人迎备。主簿巴西黄权谏曰:“刘左将军有骁名,今请到,欲以部曲遇之,则不满其心;欲以宾客礼待,则一国不容二君,若客有泰山之安,则主有累卵之危。不若闭境以待时清。”璋不听,出权为广汉长。从事广汉王累,自倒悬于州门以谏,璋一无所讷。
正在此时,曹操派遣锺繇率领军队讨伐汉中的张鲁,刘璋得知消息后,心怀恐惧。张松乘机游说他说:“曹操的兵马无人能敌,如果攻取汉中,凭借张鲁库存的物资来攻打益州,谁能抵御得住!刘备与您同宗,是曹操的大仇人,善于用兵。如果让刘备去征讨张鲁,一定能够打败张鲁。张鲁一旦被打败,则益州的势力增强,曹操即使来攻,也无能为力了。如今本州的将领们如庞羲、李异等都自认为劳苦功高而骄横异常,还打算向外投靠。如果得不到刘备的帮助,那么敌人在外面进攻,百姓在内部叛变,一定会失败。”刘璋认为他的话很对,派法正率领四千人前往迎接刘备。主簿巴西人黄权劝说刘璋道:“刘备以骁勇闻名于世,如今把他请来,要如同部曲一样对待他,一定不会使他的心意得到满足;要如同宾客一样对待他,那么一国不容二主,倘若客人安如泰山,那么主人就会危如累卵了。不如封锁边界,以等待时局清平。”刘璋没有听从,将黄权调任为广汉县县长。从事广汉人王累将自己倒吊在成都城门劝谏刘璋,刘璋一概不听。
法正至荆州,阴献策于刘备曰:“以明将军之英才,乘刘牧之懦弱;张松,州之股肱,响应于内;以取益州,犹反掌也。”备疑未决。庞统言于备曰:“荆州荒残,人物殚尽,东有孙车骑,北有曹操,难以得志。今益州户口百万,土沃财富,诚得以为资,大业可成也!”备曰:“今指与吾为水火者,曹操也。操以急,吾以宽;操以暴,吾以仁;操以谲[谲:诡诈。],吾以忠。每与操反,事乃可成耳。今以小利而失信义于天下,奈何?”统曰:“乱离之时,固非一道所能定也。且兼弱攻昧,逆取顺守,古人所贵。若事定之后,封以大国,何负于信!今日不取,终为人利耳。”备以为然。乃留诸葛亮、关羽等守荆州,以赵云领留营司马,备将步卒数万人入益州。